Преподобный Роман Сладкопевец и византийская гимнография III-VIII веков [Преподобний Роман Солодкоспівець і візантійська гімнографія III—VIII століть]" >
Преподобный Роман Сладкопевец и византийская гимнография III-VIII веков [Преподобний Роман Солодкоспівець і візантійська гімнографія III—VIII століть]
Книга представляет собой попытку целостного (лингвистического и поэтико-богословского) сопоставительного анализа разных жанров византийской христианской литургической поэзии III-VIII веков. Автор изучает наследие выдающегося византийского гимнографа преподобного Романа Сладкопевца — жанр кондака в связи с его сирийским и ранневизантийским архетипом и жанровыми «наследниками», и показывает, что восточнохристианская гимнография является целостным организмом, в котором ни одно изменение структуры не является случайным. В книге также помещены поэтические переводы анализируемых текстов на украинский язык. Монография рекомендована к печати кафедрой общего языкознания и классической филологии Института филологии Киевского национального университета имени Т. Г. Шевченко. Рецензентами издания выступили доктор филологических наук, профессор Ф. А. Никитина, доктор филологических наук, профессор М. Г. Сенив, кандидат богословия, доктор философии архимандрит Кирилл (Говорун).
Книги
Киев: Издательский отдел Украинской Православной Церкви , 2009 г.  264 с.  ISBN 978-966-2371-01-7  Тираж: 978-966-2371-01-7 экз.

Содержание

 

Введение   9

 

Раздел I. Роман Мелод и жанр кондака как уникальное явление византийской гимнографии   17

1.1. История формирования жанровой системы восточнохристианской гимнографии   17

1.2. Общая характеристика творчества Романа Мелода и созданного им жанра   22

1.3. Структурный анализ шестого пасхального кондака, кондака на Рождество Христово «Мария и волхвы» и первого кондака «На десять дев»   32

1.4. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэм Романа Мелода   55

 

Раздел II. «Сирийская» и «византийская» теории происхождения жанра кондака   95

2.1. Сирийская народная поэзия и ее «пророк» Ефрем Сирин   95

2.2. Общая характеристика творчества Мефодия Патарского: диалог «Пир»   117

2.3. Структурный анализ формы и содержания «Песни десяти дев»   122

2.4. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэмы   129

 

Раздел III. «Акафист ко Пресвятей Богородице» как модернизованный кондак и канон как вершина эволюции гимнографии   137

3.1. Проблема возникновения акафистного жанра и общая характеристика творчества Георгия Писиды   137

3.2. Структурный анализ формы и содержания «Акафиста ко Пресвятей Богородице»  143

3.3. Лексико-стилистические особенности поэтико-богословского языка поэмы    152

3.4. Проблема вытеснения кондака гимнографическим жанром канона   157

3.5. Гимнографический жанр канона: происхождение и особенности развития   163

3.6. Структурный анализ рождественского канона Иоанна Дамаскина и элементы поэтико-богословского языка поэмы   166

Выводы   183

Литература   189

 

Приложения   199

 

Первый (Шестой) шестой пасхальный кондак Святого Романа Мелода Сладкопевца  199

Кондак на тридневное и животворное и светоносное воскресение Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа   199

Первый рождественский кондак Святого Романа Мелода Сладкопевца («Мария и волхвы»)  213

Кондак на святое и всеславное Рождество Господа нашего Иисуса Христа  213

Первый кондак «На десять дев» Святого Романа Мелода Сладкопевца («На притчу о десяти девах»)   223

Песнь десяти дев из диалога священномученика Мефодия Патарского «Пир десяти дев»   237

Акафист ко Пресвятей Богородице   245

Канон ямбический на Рождество Христово Иоанна Дамаскина   258

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Еще 9