Выставка изданий книг Священного Писания прошла в ОП РФ
События

Обратившись к присутствующим со словами приветствия, митрополит Иларион сказал:

«Сто сорок лет назад был завершен перевод Священного Писания на русский язык; это было осуществлено под деятельным руководством святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского. (…) Синодальный перевод был общим достоянием христиан во время гонений, а ведь среди них были не только православные христиане, но также представители Католической Церкви, протестантских и других общин. Это наполняет нашу сегодняшнюю встречу особым смыслом».

Фото: https://mospat.ru

В свою очередь католический архиепископ Павел Пецци отметил: «Святой Иероним говорил, что тот, кто не знает Священного Писания, не может говорить, будто знает Христа. (…) Синодальный перевод актуален до сих пор, позволяя всем, кто владеет русским языком, глубоко приблизиться к тайне Иисуса Христа».

С приветственными словами к участникам мероприятия также обратились архиепископ Евангелическо-Лютеранской Церкви России Д. Брауэр, начальствующий епископ Российского объединенного союза христиан веры евангельской – пятидесятников С.В. Ряховский и доктор биологических наук Н.Н. Дроздов.

В рамках конференции была представлена книга «Современная библеистика и Предание Церкви: Материалы VII Международной богословской конференции Русской Православной Церкви» (под общей редакцией митрополита Волоколамского Илариона, выпущенная Общецерковной аспирантурой и докторантурой им свв. Кирилла и Мефодия в серии «Библейские исследования»).

Для участников конференции в Общественной палате была развернута выставка изданий книг Священного Писания, организованная Издательством Московской Патриархии Русской Православной Церкви, Российской государственной библиотекой и Благотворительным фондом имени святителя Григория Богослова, сообщается на сайте фонда. Куратор выставки – сотрудник Издательства Московской Патриархии Игорь Лапшин.

В экспозиции были книги, содержащие Синодальный перевод Библии. В их числе – исторические и современные издания, переводы на языки народов России, детские и благотворительные издания Библии. Среди книг, выпущенных Святейшим Правительствующим Синодом, – несколько первых изданий Библии 1876 года, которые отмечают в этом году 140-летие выхода в свет, а также дореволюционные публикации разных форматов и оформления 1881, 1898, 1900, 1905, 1910, 1912, 1915 гг. В числе экспонируемых изданий – Псалтирь в переводе с греческого еп. Порфирия 1893 г., а также издание Нового Завета, выпущенное в Париже в 1943 году.

В выставке участвовало еще одно юбилейное издание Библии, осуществленное в Издательском отделе Московской Патриархии 60 лет назад в 1956 году и положившее начало публикации Библии в Советском Союзе. Посетители экспозиции смогли также увидеть издание Библии 1976 года (стереотипическое издание Библии 1968 года), выпущенное к 100-летию издания Библии на русском языке. Выставка познакомила с книгами Священного Писания, иллюстрированными гравюрами Гюстава Доре и Юлиуса Шнор фон Карольсфельда. Среди последних изданий – Библии, выпущенные в Издательстве Московской Патриархии в 2008 и 2016 годах. Большой интерес вызвали «Новый Завет в изложении для детей» и «Библия в рассказах для детей, вышедшие в свет в патриаршем издательстве.

Фото: https://www.rop.ru/

На выставке было представлено издание Нового Завета и Псалтири, выпущенное специально для бесплатного распространения. С января 2012 года Издательство Московской Патриархии и Благотворительный фонд имени святителя Григория Богослова осуществляют этот совместный благотворительный проект. За этот период было издано и распространено 755 000 экземпляров Нового Завета и Псалтири. Осматривая выставку, митрополит Волоколамский Иларион отметил значение этого благотворительного проекта, подчеркнув, что важна специфика распространения – книги передаются бесплатно совместно с епархиями Русской Православной Церкви тем, кому они действительно нужны: в больницы, библиотеки, тюрьмы, учебные заведения и др.

Фото: https://www.rop.ru/

Издания, вошедшие в экспозицию, были предоставлены Институтом перевода Библии, Общецерковной аспирантурой и докторантурой им свв. Кирилла и Мефодия, Российской государственной библиотекой, Библиотекой Издательского совета Русской Православной Церкви, Издательством Московской Патриархии Русской Православной Церкви.

Организатором конференции выступил Христианский межконфессиональный консультативный комитет.

Источник blagovest-info.ru


Другие публикации на портале:

Еще 9