Золотой фонд
Икона человеческой свободы28 декабря 2011 г.
Видеоинтервью с профессором Ноттингемского университета Джоном Милбанком23 декабря 2011 г.
Новое в справочном разделе
К вопросу о церковнославянском: что с ним делать дальше?
9.02.2012
О. Диодор, простите великодушно. У меня произошла некая контаминация имени и фамилии.
9.02.2012
О. Ларион!
1) Речь о том, что при Кирилле и Мефодии язык был понятен, поскольку был народным. А рус...
8.02.2012
Основные тезисы статьи звучат не очень убедительно:
1. Так, например, говорится, что «Кирилл и Ме...
8.02.2012
Уважаемый отец Георгий, в Византии не было диглоссии между церковным и светским языком, там была диг...
8.02.2012
Уважаемый Илья, я не оцениваю примененный Вами термин с нравственной точки зрения – плох он или хоро...
8.02.2012
В вульгаризации нет ничего плохого. Блаженный Иероним вульгаризировал Библию и мы до сих пор читаем ...
8.02.2012
При переводах Кирилла и Мефодия (и их последователей) происходила не вульгаризация, а импорт сакраль...
Идеология и перевод Библии. Перевод Бубера-Розенцвейга
8.02.2012
Очень интересная статья. Благодарю.
Книжная справа на путях Древней Руси
8.02.2012
Благодарю, отче, за доброе слово. А то я смотрю на отсутствие комментариев, и мне кажется, что мои с...
Наука и Вера
7.02.2012
Год, конечно, абсолютно условный. Не думаю, что Господь так долго будет долготерпеть ради спасения к...
|
Три книги Ветхого Завета опубликованы на крымскотатарском языке 9 сентября 2009 г.
Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил книгу
«Теврат» на крымскотатарском языке, которая включает в себя три книги Ветхого
Завета – Бытие, Исход и Второзаконие.
Книга Бытия – каноническая книга
Ветхого Завета, первая в разделе законодательных текстов (Пятикнижия) и
одновременно первая по счету в Библии. Она повествует о событиях, охватывающих
громадный период времени: от сотворения мира до начала 2 тыс. до н.э. Из книги
Бытия мы узнаем о жизни первых людей – Адама и Евы, о патриархах Аврааме,
Исааке и Иакове, а также о сыне Иакова – Иосифе, который, живя среди язычников,
сохранил веру и чистоту.
Книга Исход – вторая книга ветхозаветного канона. Она повествует о порабощении народа Израиля в Египте после смерти Иосифа, о жизни Моисея, возглавившего израильтян во время их исхода из Египта, об их странствиях в пустыне, а также о даровании Синайского завета и законодательства, впоследствии ставшего основой жизни иудейской общины. Рассказывается в этой книге и о построении Скинии – месте явного присутствия Господа посреди Своего народа. Книга Второзакония – каноническая книга Ветхого Завета, последняя, пятая, в Пятикнижии. Она во многом повторяет содержание книг Исхода и Чисел и содержит своего рода завещание Моисея, а также его речи и пророчества, произнесенные незадолго до его смерти на берегу Иордана перед входом народа Израиля в землю обетованную. В этой книге напоминается о милости Господа к Своему избранному народу, о грехах израильтян в пустыне и соблазнах, подстерегающих их в будущем. Здесь же Моисей дает наставления о том, как остаться верным Завету с Богом, заключенным на горе Синай, а также разъясняет законодательство, по содержанию сходное с тем, что изложено в книге Исход. Эти первые три подготовленные книги Пятикнижия было решено издать по просьбам читателей, не дожидаясь, пока будет завершена работа над книгой Левит и книгой Чисел, которые пока находятся на стадии перевода. Ранее на крымскотатарском языке ИПБ издавал Книгу пророка Ионы (1978); Евангелие от Матфея (1985, 2006); Евангелие от Луки / Ев. от Иоанна / Деяния Апостолов / Послание Иакова (1996); иллюстрированную книгу для детей «Рассказы об Иисусе Христе» (2002, 2007); «Пророки» (2005); «Мудрость Соломона» (2007) и Четвероевангелие / Деяния Апостолов (2008). Проект ведется ИПБ в партнерстве с Pioneer Bible Translators (PBT). Другие новости раздела Текстология
31.01.12 12:20 Новости статейной библиографии: Праведный Иов и современный катехизис. Личный опыт перевода библейской книги
23.01.12 21:50 Соискатель докторской степени Общецерковной аспирантуры и докторантуры представит свою новую книгу
12.11.11 15:00 В Страсбурге прошла встреча «Православие в Украине сегодня. Пересопницкое Евангелие – святыня украинского народа»
24.09.11 15:26 Вышла в свет книга «К истории Следованной Псалтири из собрания Российской национальной библиотеки F.I.738.»
7.09.11 19:40 В Туве состоялась презентация Библии на тувинском языке
20.08.11 13:31 Протестантские и католические ученые создали новый модернистский перевод Библии на английский язык
17.08.11 12:06 Полезная ссылка: Slavonic Bible
Другие новости
8.02.12 14:40 9 февраля: Видеомост Москва – Берлин на тему: «Ситуация вокруг Сирии. Возможные сценарии развития событий»
8.02.12 13:52 Скотт Каннингем: «Основные вопросы для богословских институтов – это финансовая стабильность и организационные изменения»
8.02.12 13:47 Ученые становятся редкостью
8.02.12 10:31 20-22 февраля. Курсы повышения квалификации «Церковь в медиапространстве: основы коммуникации». Екатеринбург
8.02.12 09:47 12 февраля. День открытых дверей в ПСТГУ.
|
Новости
Среда, 08 февраля
Издания на русском языке![]() Власть и общество в литературных текстах Древней Руси и других славянских стран (XII-XIII вв.) 3 февраля 2012 г.
Издания на иностранных языках
Объявления
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||






















