Золотой фонд
Новое в справочном разделе
Комментарии читателей rss

Глаза души. Еще раз о романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

7 июля 2009 г.
Доктор философских наук Антонов К.М. еще раз поднимает вопрос: как религиозному человеку относиться к произведению М. Булгакова «Мастер и Маргарита», главным образом к героям романа Иешуа и Воланду, прообразами которых считаются Христос и диавол. Многие «судии» романа забывают о том, что это художественное произведение и поэтому требует к себе иных критериев оценки.

 

 Однажды живший несколько раньше меня
известный философ Диоген, гуляя с фонарем
или без него (не помню), встретил другого
известного философа — Платона — и сказал
ему: «Вот идет лошадь, а вот — лев. Их вижу,
а никакой «лошадности» и никакой «львиности»,
о которых ты столько пишешь и учишь, не вижу»...
Платон ему ответил: «И не увидишь; их видят
другими глазами, которых у тебя нет».
Булгакову... Платон этого бы не сказал.

 Прот. Всеволод Шпиллер. Из письма

Идет суд. Спорят обвинение и защита, изощряют свое искусство прокуроры и адвокаты. Прокуроры уверены в себе, логичны и последовательны, адвокаты — как и положено, оправдываются, без конца противоречат сами себе и последний их аргумент — прошение о помиловании. На скамье подсудимых — книга и ее автор. М. Булгаков. «Мастер и Маргарита». Судья... А вот судьи-то и нет. Есть Судья, перед лицом Которого в оправдании нуждаются критики (и адвокаты), а не Роман.

Хочется оставить их и выйти на свежий воздух, но как это сделать? Как обойти железную логику обвинения?

— Ведь образ Иисуса Христа в романе искажен? Искажен. Черную мессу служат? Еще как. Дьявол уравнен в правах с Богом, а то и поставлен выше? Похоже на то. Значит: Дуализм. Гностицизм. Масонство. Интеллигентщина. Сатанизм.

— Да, но ведь страдал, но ведь напомнил о Христе в годы безбожия, но побуждает к размышлениям, но многие пришли к вере через этот роман. Да и с дуализмом все не однозначно. Жаль только, что переиначил он все-таки Евангелие, а там и все наперекосяк пошло.

— Итак, в главном мы согласны. Идейно чуждое произведение.

Как просто! Взяли учебник догматики, сравнили, слушали. Постановили. 

Господа! Так книги не читают.

Ведь это —- роман.

Художественное произведение.

А в них, по доброму слову старого Шиллера, форма уничтожает содержание. Например: весь роман — сплошное, безостановочное, очень смешное действие, но — почему-то очень грустно и все время думаешь о смысле жизни. Роман заполнен голыми женщинами — но наша сексуальность на это не реагирует. Наконец, роман преисполнен страха, страдания и отчаяния — но возвышенное чувство, возникающее после его прочтения, лучше всего передается словами Воланда: «Все будет правильно. На этом построен мир». Очевидно, что эмоциональный разряд, наступающий после слов «пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат», — разряд, со времен Аристотеля называемый греческим словом «катарсис», «очищение», и есть та цель, к которой сложными путями автор ведет читателя. Понять роман — значит разобраться в этих путях, уяснить направление и смысл окончательного разряда, то изменение, которое он производит в нашей жизни. Пока не решена эта задача, говорить об идейной направленности романа представляется делом праздным. И наоборот, если ее решить, очень может быть, что эта самая идейная направленность проясниться сама собой.

Любое художественное произведение, по крайней мере, любое стоящее, выстроено из противоречий, оно призвано пробуждать в нас противоречивые чувства, играть ими, тем самым оно заставляет нас страдать и сопереживать, меняет наше (воспользуюсь словом о. Алексея Мечева) «устроение». Только во вторую очередь оно воздействует на наши мысли. Попробуем прояснить систему противоречий, из которых скроен наш роман, и рассмотрим некоторые из них. Нетрудно заметить три основных элемента, из которых складывается роман: материал, использованный автором, совокупность сюжетных линий, характеры героев.

Начнем с материала. Им для романа послужили: культурная жизнь Москвы 20-х — 30-х гг. ХХ века, в особенности литературная среда; Новый Завет, в особенности Четвероевангелие; совокупность религиозных и мистико-оккультных познаний автора; литературная традиция, на которую опирался автор, прежде всего, Гете, Гофман, Пушкин, Гоголь и Достоевский, вероятно, также готический роман, а-ля «Мельмот Скиталец». Я решительно настаиваю на том, что все вышеперечисленное явилось для Булгакова материалом, т.е. только средством, необходимым для создания художественного эффекта и ничто из этого не было целью: ни апология христианства, ни апология гностической мистики.

Рассмотрим пример. Легко обвинить Булгакова в искажении образа Христа и евангельской истории и легко найти этому идеологическое объяснение в его «сознательном и резком неприятии канонической новозаветной традиции» и тяготении к апокрифам. Приняв эту предпосылку, можно спокойненько оставить в стороне текст романа и предаться замечательным фантазиям на темы масонства, альбигойцев, софиологии и возможной степени знакомства Булгакова со всей этой компанией. С выбранной нами точки зрения, такой ход мысли независимо от того, служит ли он целям восхваления Романа или его дискредитации, представляется опять-таки праздным. Зададимся другим вопросом: решению какой художественной задачи отвечали те изменения, которые Булгаков вносил в этот образ и в эту историю? Ответ также нетруден: евангельский материал нужно было совместить с московским, иными словами, соединить несоединимое. Мастер не мог писать роман о Христе, потому что, во-первых, о Христе вообще нельзя писать романа, а во-вторых, в Москве 20-х — 30-х гг. ХХ века о Христе можно было писать только в духе Бездомного или Берлиоза. Ergo Мастер пишет «роман о Понтии Пилате», но в этом случае он обязан на всю историю смотреть глазами Пилата (но отнюдь не Воланда, как это часто утверждается). Относительно самостоятелен только Левий Матвей, но и он должен выглядеть таким, каким его видит Пилат. Поэтому из всех апостолов выбран именно св. Матфей: про него известны только две вещи: это «бывший сборщик податей», который выбросил деньги и последовал за Иисусом, и это — автор первого Евангелия. Из всех апостолов оставлен только он, поскольку введение остальных, особенно такой колоритной фигуры, как св. Петр, безумно усложнило бы текст и оттеснило бы на задний план главного героя. Тем самым объясняется и поразительное «ясновидение» Мастера, подтверждаемое Воландом: он действительно «все угадал», но — глядя глазами своего героя.

По тем же причинам свои метаморфозы претерпевает и московский материал. Историку и социологу судить по роману о сталинской Москве было бы опрометчиво. На фоне евангельского повествования и метафизики эта Москва могла быть изображена только сатирически. И Булгаков, не стесняясь, выпускает на свободу свою ненависть к литературной и театральной среде вообще и ее бюрократической части в особенности. В то же время, эта среда — органическая часть той сферы обыденной человеческой жизни, без которой не может обойтись ни один человек. Исток булгаковской ненависти в жуткой диалектике этой обыденности: жить в ней невозможно, но без нее нельзя обойтись. Нельзя не стремиться вырваться из нее, но любая попытка выйти за ее пределы ведет к безумию и смерти. Невыносимость ситуации снимается прорывом третьего пласта реальности — метафизического мира, по отношению к которому мир земной предстает как его не самый значительный аспект.

Из соединения этих двух планов вырастает основное противоречие романа: противоречие комедии и трагедии. Комизм романа общеизвестен, но, тем не менее, нуждается в пояснении. Комизм этот отчасти принадлежит поверхностному, сатирическому слою повествования и личному остроумию М.А. Он, с одной стороны, обусловлен, как уже было сказано, задачей соединения разнородных слоев материала, с другой же — исполняет роль своего рода приманки или наживки, заглотив которую, скажем, где-нибудь в средней школе, читатель оказывается вовлечен в художественную систему романа и уже не может вырваться из нее, пока не проживет ее всю. Однако к этому он не сводится.

Сам принцип построения комических ситуаций в романе таков, что уводит читателя с поверхности в глубину художественной системы, превращает комедию в трагедию. Поясню: основу комизма романа составляют ситуации, скажем так, «неузнавания». Сатана приходит в свой мир, к своим послушным орудиям, всю жизнь выполняющим его злую волю. Он, однако, настолько успешно убедил их в своем (вместе со всем метафизическим миром) несуществовании, что они не узнают и не признают его и, более того, устраивают на него грандиозную, хотя и бессмысленную охоту. Комичны подданные «князя мира сего», не узнающие своего господина, но комичен и он, поставивший себя в такое положение. Комичность положения Воланда, при всей его внушительности, еще и в том, что уничтожающий собственных подданных он вынужден спасать единственного (в пространстве романа) человека, реально противостоящего его царству, — мастера.

Тем самым смех, сопровождающий вторжение метафизического мира в мир повседневности, оказывается средством, раскрывающим духовные основы обыденности, растворяющей в безличной общности существование тех, кто к ней принадлежит вполне, и уничтожающей тех, кто пытается обрести подлинное существование и трансцендировать ее рамки. Смех, подобно тому как это часто происходит в эстетике обэриутов, оборачивается ужасом. И этот ужас был бы безысходен, если бы за рамками обыденности не существовал другой, мета-обыденный, метафизический мир, принимающий в себя тех, кто решается (в акте веры, прежде всего) перешагнуть через порог обыденности.

Метафизический мир, как и другие элементы материала, дан в романе таким образом, чтобы сопрягаться с другими планами. Одна из главных ошибок наших современных истолкователей состоит в том, что они пытаются, исходя из материала Романа и еще каких-нибудь биографических данных, так или иначе реконструировать личные религиозные убеждения М.А., соотнести их с православной догматикой и на этом основании решить: похвалить его за то, что он все-таки в чем-то ей соответствует, или поругать за то, в чем этого соответствия нет. В обоих случаях выстраиваемое здание покоится на песке. Причина проста: личные религиозные убеждения автора могли войти в роман лишь в той мере, в какой они могли встроиться в решение основной художественной задачи, в общую логику образного мира Романа.

Тем самым напрашивается вывод: изображение метафизического (так же как и евангельского, и московского) мира в романе определяется его функциями в общей конструкции. Он должен обеспечивать посредничество между евангельским и московским пластами повествования, он должен быть исходом и убежищем для расстающихся с «миром сим». Однако характер этого «мира сего», как он изображен в романе, таков, что «мир иной» может быть обращен к нему только своей жуткой, демонической стороной. Церкви, которая могла бы быть звеном, связующим этот мир с миром Света, с Царством Божиим, в романе нет, и Булгаков достаточно реалистичен, чтобы показать нам истинного правителя «мира сего». Лишь в конце романа возникает просвет в этом ужасе: становится ясно, Кто же Такой, на самом деле, Иешуа Га-Ноцри, к исполнению воли Которого приводится Воланд, несмотря на всю неохоту, логикой своих собственных действий.

Обратимся от материала к сюжетным линиям романа и изображенным в нем характерам.

Некто историк, служащий музея, выигрывает в лотерее крупную сумму денег, бросает работу, снимает квартиру в подвале и начинает писать роман о Понтии Пилате. Он встречает замужнюю женщину по имени Маргарита, которая скоро становится его тайной женой. Роман дописан, и Мастер (так называет его подруга) пытается его опубликовать, однако становится предметом травли со стороны критиков и издателей. Он лишается квартиры, сходит с ума, и оказывается в клинике для душевнобольных. Там он знакомится с поэтом Иваном Бездомным, только что встретившимся на Патриарших с сатаной. С этим же последним встречается Маргарита, которая оказывается королевой бала и в награду извлекает своего любовника из сумасшедшего дома. Они оказываются в том же подвале. Параллельно нас под разными предлогами знакомят с текстом романа. Именно текст оказывается решающим в судьбе Мастера. Прочитавший его Иешуа «просит» Воланда забрать обоих и награждает их «покоем». Одновременно оба героя умирают: Мастер в больнице, Маргарита — в особняке своего мужа.

Такова в кратком пересказе одна из многих, но, по логике вещей, основная сюжетная линия романа. Нетрудно заметить, что порядок событий отнюдь не соблюдается автором. Более того, главный герой появляется только в 13 главе первой части романа, а главная героиня — вообще только в 1 главе второй части. С другой стороны, ряд решающих событий — написание романа, встреча главных героев — уже произошли к тому времени, когда начинается действие, и непосредственно мы имеем дело только с их последствиями. Тем самым эта основная сюжетная линия оказывается как бы прикрыта автором и вместо нее на первом плане оказывается чрезвычайно сложное переплетение групп, или пучков сюжетных линий, из которых, прежде всего, бросается в глаза и затемняет все остальные (особенно в детском, точнее, подростковом восприятии) — сатирико-демоническая линия: «похождения Коровьева и Бегемота». Вторая группа сюжетных линий, обращающая на себя внимание людей более серьезных и заинтересованных «религиозными проблемами», связана с Ершалаимом, Пилатом, Иешуа, Левием Матвеем, т.е. «роман мастера». И здесь центральным персонажем, как уже говорилось, оказывается Пилат. На наших глазах разворачивается мучительная агония прокуратора, на фоне которой умирает на кресте Иешуа, мечется несчастный Левий Матвей, погибает Иуда из Кириафа. Все эти образы исполнены противоречий, но самый противоречивый и оттого так приковывающий к себе наше внимание — образ Пилата. О нем известно, что он жестокий правитель, храбрый воин, циник. И эти качества в нем время от времени проявляются, но главным образом, мы видим правителя, проявляющего заботу о ненавистном городе (водой из Соломонова пруда собирается он напоить народ), человека гуманного (по меркам своего времени), при этом нерешительного. Портрет завершается знаменитой «трусостью», мешающей Пилату спасти Иешуа. На центральность образа указывают постоянные упоминания Пилата в «московской» части романа, особенно рассказ Мастера о своем замысле: кончить роман той же фразой о Пилате, которой он и начинается. Играя на этих противоречиях, заставляя читателя сопереживать с героями перемены в их судьбах и, главное, в их душевных состояниях (главным образом, от надежды к отчаянию и обратно), писатель ведет нас к финальной сцене — сцене прощания и прощения. Все сюжетные линии сходятся в этой точке вне пространства и времени: Воланд и его преобразившаяся свита, Мастер и Маргарита, Пилат и Иешуа. Мы как бы заново вкратце вспоминаем все пережитое на протяжении романа; Мастер, отпустивший своего героя, обретает вечный приют; накопившийся заряд чувств разрешается в последней фразе, той же, которой оканчивается и роман Мастера: «жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат».

Подводя итог, скажем следующее: роман, как и всякое произведение искусства, играя нашими чувствами, пробуждает, высвобождает наши духовные силы, не определяя при этом направленность их деятельности. Противодействовать им, пытаться их подавить — дело не очень осмысленное, ибо они сильнее нашего сознания. Сложнее технически, но эффективнее в конечном итоге — доброжелательным и непрямолинейным истолкованием направить их на служение Богу и Его Церкви.

Последней иллюстрацией сказанного может служить Эпилог романа, заканчивающийся, как известно, той же знаменитой фразой и играющий, мне кажется, огромную роль и в композиции, и в идейном замысле произведения. Он не просто доводит до завершения оборванные второстепенные московские сюжетные линии. Вновь подчеркивая трагическую двойственность нашей обыденности, Булгаков именно здесь придает ей новый, положительный смысл: иной, духовный мир оказывается всегда присутствующим в этом повседневном мире и тайно направляющим его движение. Покинутая Москва, Пилат и Иешуа, Маргарита и Мастер вновь соединяются в больном сознании «бывшего поэта» Ивана Николаевича, единственного ученика Мастера. Мы вновь и как бы вместе с ним вспоминаем чувства, пережитые нами в связи с этими образами, и вместе с ним успокаиваемся, когда Иешуа, делая бывшее небывшим, освобождает Пилата от тягости его преступления.

Тонкая перегородка отделяет эту тайную жизнь Ивана Николаевича от явной, в которой для всего этого, конечно, не находится места (мы, однако, не знаем, чем занимается он в качестве историка — уж и в самом деле, не пишет ли продолжение?). Ему, однако, не дано, по слову Платона, «повернуть глаза души» и преодолеть глубоко запрятанную внутреннюю раздвоенность. К нему приходит забытье, но читатель, видящий одновременно обе стороны его сознания, примиряется с жизнью, в которой «все устроено правильно», и вместе с тем остается в убеждении, что духовный мир нельзя запретить, не исковеркав человеческой жизни, что никто не может быть изгнан из этой жизни, в том числе и жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.

 

Ключевые слова:
Религии вымышленных миров
См.также:
Подписаться на ленту комментариев к этой публикации

Комментарии (43)

Написать комментарий
#
25.08.2009 в 20:38
Патриарх в своей речи, если прочесть ее полностью, говорил о вполне конкретных проблемах современной нравственноти, и под смешением добра и зла подразумевалось просто напросто исчезновение основных представлений о том, "что такое хорошо и что такое плохо", постановка под вопрос таких ценностей, как любовь к родине, доброта, и пр. Так что не вижу связи приведенной вами цитаты с разбираемыми здесь проблемами прочтения художественных произведений.
Что до того, что добро и зло должны быть четко разграничены, то непредставляю себе как этого возможно достичь в художественном произведении, таким образом, чтобы оно не потеряло свою "художественность". Единственным исключением здесь может являться жанр сказки, тут совершенно ясно, кто плохой, кто хороший, кого наградят, кого накажут(кстати, к русским народным сказкам это не относится, вопреки вашим представлениям о четких границах добра и зла в русской литературе). Но в более сложных художественных произведениях, претендующих к тому же на реалистичность (кстати, где вы в жизни видели четкое разграничение добра и зла? Совершенно добрых и совершенно злых людей, например?)такое разграничение практически невозможно. Не вижу смысла здесь еще раз повторять уже приведенные аргументы против наделения искусства теми функциями, которые ему не свойственны, а свойственны, например, поучениям, руководствам к духовной жизни, и т.п., в то время как художественная литература, которой навязывается эта, несвойственная ей, нагрузка, не только теряет свою художественность,(то есть способность выполнять свою функцию), но и не справляется с возлагаемой на нее нагрузкой, потому что у нее нет для этого средств, т.к. эта нагрузка - не ее, а дидактической литературы.
Ответить

#
23.08.2009 в 23:37
У нас в Архангельске сегодня служил святейший патриарх Кирилл. На встрече с общественностью он подчеркнул, что в настоящее время утрачивается понятие нормы человеческого бытия. Тогда как культура Росси пропитана четким разграничением добра и зла. (Боюсь о романе этого не сказать, почему еще раз прошу, у кого есть возможность, добиваться отзыва сего произведения из школьной программы, дабы не искушать малых сих и... не разрушать будущего) Из слов патриарха: Если зло и добро смешиваются, то добро служит нежизноспособному злу, т.к. если зло не остановить, то оно развивается, разрушая... Человек, общество могут развиваться, только если законы общества, человека соответствуют Божьему закону, заявляемому нашей человеческой совести, данной нам от Бога.
Ответить

#
14.08.2009 в 20:44
Роман сатанистский. Отношения Булгакова к Церкви было весьма не простое, что и получило должное отражение в романе.
Диакон Евгений, поддерживаю тебя, дорогой брат.
Ответить

#
13.08.2009 в 17:14
"Русская литература как вышедшая из недр Русского Православия всегда проповедовала одно: "береги честь с молоду". Довольно смелое обобщение, границы "Русской литературы" как-то резко сужаются.
"Цель данного произведения - в том, чтобы уравнять добро со злом" - на основании чего такие выводы?
"Человек не автономен в различении добра и зла...Поэтому и надо обращаться к авторитетам, благо они у нас есть - Священное Предание Церкви." - Никто не отрицает авторитет Евангелия и Св. Отцов, но кто будет тем авторитетом, который определит, соответствует ли эффект от прочтения некого произведения духу Евангелия и Отцов? Я в который раз вопрошаю: кто обладает достаточным умением различать духов, чтобы определить согласно ли влияние произведения авторитетам Церкви, пагубно или нет, и в который раз получаю ссылку на Евангелие и Святых Отцов - что и закономерно трактую как то, что определять согласованность с этими ориентирами остается на совести самого человека.
"Вы говорите, что многим православным нравится роман. Мало ли что может нравиться большинству! " Не стоит передергивать, ссылка была не на большинство, а именно на христиан, то есть на членов Церкви, причем "большинство", как вы его называете, было приведено, не как авторитет, а как пример положительной оценки испытанного эффекта среди людей, которые как раз руководствуются (насколько это доступно человеку) в отличении вредного и полезного теми авторитетами, на которые вы постоянно указываете.
"Антихрист будет нравиться очень многим, так что ж, решать, хорошо или плохо что-либо, с оглядкой на большинство?" - Знаете, и за Апостолами немало народа пошло. Так что критерий многочисленности - не аргумент.
Насчет ажиотажа - фанатов этой книги никогда не видела и не вижу по сей день("фанаты", скорее, обычно бывают у авторов, кстати, уж у кого, а у Толстого (и у "Войны и Мира", кстати) их было как раз предостаточно, есть они и у других авторов). Ажиотаж вокруг ММ вполне сравним с ажиотажем который вызывала публикация любого, ранее находившегося под запретом произведения. И потом, сдается мне, что этот ажиотаж поддерживается и раздувается именно усилиями "противников" романа, а отнюдь не тех, кому он нравится,(им-то что волноваться: роман свободно издается - и хорошо).
Ответить

#
13.08.2009 в 16:00
Черкну пару слов. Очень радуют разумные и точные формулировки Анастасии. Спасибо Вам. Слава Богу, есть еще очень и очень мудрые женщины в русских селеньях... Что касается полемики, то тут Вы, Анастасия, бьетесь головой об стену: Ваши оппоненты просто непробиваемы. Хотя радует, что статью и Ваши комментарии прочитает множество людей... А комментарии диакона Е. Селенского сами за себя говорят. Отец диакон, Вам пора рукополагаться в священники и начинать создавать православную тоталитарную секту. Там мужики в военной форме и бабы в платочках будут внимать Вашим рассуждениям о литературе - что в ней православного, а что нет. Я вообще не понимаю, зачем писать комментарии, если ничего не понял в прочитанной статье? Не нравится роман - так не читайте его. Статья-то не о "православности" "Мастера и Маргариты", а о способах прочтения художественной литературы, которую Вы читать как бы и не умеете. Зачем же позориться? А Ваш последний коммент уже вовсю демонстрирует, что Вы не так просты и порядочны, как кажется: вот уже и приравняли тех православных, которые читают и высоко ценят роман Булгакова, к тем, кому будет нравиться Антихрист! Вот и результат дискусии! Что это за мода такая повелась: "не понял, но знаю"! Поверьте, никого из православных, читающих хуожественную литературу, не привлекает никакая "тёмная сторона", о которой Вы все время пишете. Если они в ней что-то находят, то и слава Богу. Ведь литература - проекция жизни и многих глубоких проблем. Мало ли кому она и чем откликнется!
Кстати, можно мне ничего отвечать: я примерно знаю, что Вы мне тут напишете. У меня просто одна просьба: не лезьте, пожалуйста, в художественную литературу - это не ваша область. Хорошо?
Ответить

#
12.08.2009 в 18:54
Анастасии:

"...только сам человек может судить о том, пагубно или нет это воздействие"

Человек не автономен в различении добра и зла. Это Адамово искушение. Восприятие наше, повторюсь, повреждено грехом. Поэтому и надо обращаться к авторитетам, благо они у нас есть - Священное Предание Церкви. И опять же, не по каждому конкретному случаю (это было бы сколь абсурно, столь и невыполнимо), а с целью воспитания в себе правильного отношения к действительности (и в т.ч., правильной оценки литературных произведений). Русская литература как вышедшая из недр Русского Православия всегда проповедовала одно: "береги честь с молоду". Кстати, эта пословица взята была эпиграфом к "Капитанской дочке" А.С.Пушкина, если Вы помните. Булгаков в своем произведении ставит совсем другие цели. Цель данного произведения - в том, чтобы уравнять добро со злом. Добро же, по Христианству, - вещь абсолютная, а не относительная. Но я уже повторяюсь по кругу.

Вы говорите, что многим православным нравится роман. Мало ли что может нравиться большинству! Антихрист будет нравиться очень многим, так что ж, решать, хорошо или плохо что-либо, с оглядкой на большинство?

Я, например, не могу себе представить фанатов "Войны и мира" или "Капитанской дочки". А вот что творилось в первые годы после массовой публикации "Мастера", хорошо помню. Кто знает, может быть, эти шабаши продолжаются и по сей день? Я просто давно не живу в России и не знаю. Может ли светлое произведение порождать такие страсти?!

Сейчас стало модно реабилитировать все темное и стараться усматривать в этой духовно нечистоплотной реальности что-то хорошее. Это часто ошибочно выдается теперь за миссионерство.

Благодарю Вас и всех уважаемых участников за интересную дискуссию. Простите, если что-либо прозвучало резко.
Ответить

#
7.08.2009 в 21:21
Вы говорите, что не упоминание тех или иных слов и не употребление тех или иных образов делает произведение христианским или не христианским,(то есть отказываетесь от какого-либо формального критерия, принимая за него эффект, производимый произведением), а сами осуждаете ММ именно пользуясь тем же критерием который вы отвергаете, т.е. оно де является скрытой пропагандой зла...почему? Потому что в действе учавствует сатана, потому что герои ведут себя как обычные страстные люди, а не как святые, потому что "Пилатовы" главы не представляют собой адоптированного пересказа Евангелия? И в то же время, обращая внимание на те сюжеты и образы(то есть на то самое "употребление тех или иных слов", не делающее произведение полезным или вредным), которые используются автором для создания эмоционального эффекта, на которое настроено произведение, вы не обращаете внимание на сам эффект(который как раз-таки и делает произведение полезным или нет), который очивиден для огромного числа читателей ММ, и от которого нельзя отмахнуться тем, что они, якобы, неправильно воспринимают. Опять же, если формального критерия (то есть такого, который можно найти в тексте и ткнуть в него пальцем) для определения вредности или полезности произведения нет, то следовательно критерий лежит в области восприятия произведения, его воздействия на душу человека, т.е. только сам человек может судить о том, пагубно или нет это воздействие. Возникает проблема: где взять идеального читателя, чья духовная оценка эффекта от прочтения того или иного художественного произведения может быть с уверенностью принята как верная? А судьи кто?
В случае ММ, этот роман любим многими верующими и воцерковленными людьми, то есть теми, у кого(во всяком случае, можно надеяться)есть представление о духовном вреде и пользе. Вы ведь не предлагаете взять положительное отношение верующего человека к роману, как показатель его меньшей способности различать духов?
Ответить

#
7.08.2009 в 14:12
Анастасии:

Не нужно так все утрировать. Это и так понятно. Мы здесь не про умильных ежиков толкуем. Здесь вопрос принципиальный. Глубоко нравственным и истинно христианским может быть произведение, напрямую не упоминающее Бога и не относящееся к религиозным. И наоборот, бесвкусица есть, в некотором смысле, безнравственность. Митр. Антоний (Сурожский) вспоминал об одной семье, где воспитали сына настоящим христианином, не упоминая имени Бога (время тогда такое было). И когда он вырос и услышал Евангелие, он воспринял его как родное. Вот цель христианской литературы. Однако, есть и целый ряд антихристианских произведений, выдающихся по форме, но или (открыто или прикровенно) воспевающих зло, порок, или уравнивающих зло и добро, дающих отрицательный ответ на вопрос об абсолютности нравственности.

Автору статьи:

От того, что "антиреклама" породит еще большее желание сунуть палец в розетку, никуда не деться. "Дерево приятно для глаз..."
Ответить

#
6.08.2009 в 14:40
Елене.
Зачем воспринимать ответы участников, которые расходятся с Вашим мнением, как выражение обиды на Вас? Все гораздо проще.
На счет Маргариты: так она вообще грешница была, и на шабаш летала и не причащалась и в церковь не ходила. А разве такой человек может знать что такое настоящая любовь? Если бы Булгаков был православным человеком, то Маргарита бы проявила свою любовь и жертвенность не полетом на бал сатаны и отказом от особняка, а в молитвой, покаянием и смирением со своей участью. Это разумеется было бы неплохо, но опять же сильно напоминало бы идеологическую литературу советских писателей про правильных октябрят и комсомольцев, которая была плоха даже не тем, что проповедовала "неправильные" идеи, а скорее тем, как она это делала. Не рискуем ли мы скатиться до тех же, вызывающих улыбку, художественных приемов, с той только разницей, что вместо Трех Толстяков пугалом будет антихрист, а вместо доблестных революционеров - смиренные христиане. На мой взгляд такие книжки "ведущие" к Богу унизили бы и верующих, и веру, и никого бы никуда не привели. С другой стороны внутри тех жестких рамок, которые Вы поставили искусству я не могу представить себе иного типа художественных "душеполезных" произведений. Либо стоит вообще отказаться от искусства. Этот вопрос я ставлю в течение всей дискуссии, но Вы лишь все указываете на новые и новые недостатки романа. Давайте отвлечемся от М и М, в конце концов, оно - всего лишь пример, который был приведен для уяснения функции литературы в жизни человека.
Ответить

#
6.08.2009 в 14:04
Еленае из Риги (6 августа 2009 13:10)

"...любила она не его,а его роман,причем какой-то странной,фанатичной любовью".

Разумеется, она любила его. Доказать это просто: она пожертвовала ради него жизнью. Когда от нее потребовалась еще большая жертва, то к несчастью, она перешагнула эту границу, поддавшись на многообещающие посулы, и потеряла возможность заслужить Свет.
Ответить

#
6.08.2009 в 13:10
Константину Антонову.Прошу прощения,если невольно обидела Вас своими комментариями,совершенно не хотела этого и очень сожалею.Одна маленькая реплика,если позволите,и то на достаточно нейтральную тему.Я тоже раньше была убеждена в том,что Маргарита любила Мастера.Но, вспомнив сюжет,поняла,что любила она не его,а его роман,причем какой-то странной,фанатичной любовью.Ведь любовь-это тоже талант,дар,и если человек не смог полюбить предыдущего,всем хорошего мужа,обеспечивающего вполне комфортное существование,и,видимо,любящего,то и вообще способность его любить становится очень сомнительной,так как любовь включает в себя еще и благодарность.Ведь когда Маргарита делала свой выбор, на противоположную мастеру и его роману чашу весов лег особняк,безбедная жизнь,но никак не человек,с которым она прожила часть жизни и которого,наверное, когда-то любила.Все объясняется,если читая роман пытаться "различать духи".
Спаси Господи Вас за возможность еще раз просмотреть свое отношение к уже пройденному и услышать мнения,многие из которых очень интересно было читать.
Ответить

#
5.08.2009 в 22:21
Елене из Риги:
1. Следует из цитаты, приведенной о. Евгением. Если этого недостаточно почитайте переписку с игуменом Антонием Бочковым и особое внимание обратите на Аскетические опыты т. 1, с. 168, 173(издание 1993 г.) в особенности все, связанное с разбором державинской оды "Бог".
2. Интересно, какие конкретно пути исключительно личного (т.е. осуществляемого помимо эмоционального общения с другими людьми (а с этого, собственно, начинается искусство, которое и есть ничто иное как общественная техника организации и общения эмоций)) образования общего эмоционального строя человеческой души Вы видите?
3. В условиях конечности и падшести человека вопрос о смысле его бытия абсолютно быть решен вообще не может (Евангелие не аргумент, ибо это не решение, а подсказка, и его собственный смысл нуждается в понимании и толковании). Тем не менее, это не обесценивает усилий по раскрытию этого смысла, который в каждом опыте своего раскрытия каким-то образом присутствует
4. мое видение смысла романа кратко (и, надеюсь, достаточно просто) сформулировано в последнем предложении статьи
5. посмертная участь Мастера предназначалась только ему и вряд ли "любому" стоит судить о том, насколько она ему подходит, Иешуа виднее.
6. по поводу "любовницы": мне всегда казалось, что правило "не судите, да не судимы будете" распространяется и на литературных героев. Во всяком случае умение любить, которое Маргарита несомненно продемонстрировала в романе, пожалуй важнее, чем умение оформлять эту любовь в соответствии с принятыми в данном обществе бюрократическими нормами - последнее не имеет смысла без первого. Таинство брака не аргумент, т.к. во-первых, оно в данном случае очевидно не доступно, во-вторых, я, конечно, не специалист, но боюсь, что в отсутствии любви между супругами, оно совершается (по аналогии с недостойным причащением) "в суд и осуждение".
7. Что касается простых слов - чем богаты, тем и рады. Но для Вас, если уважаемые модераторы позволят некое личное обращение: стоит ли овчинка выделки? Стоит ли продираться сквозь сложную терминологию, если в результате только разочарование и раздражение?
Ответить

#
5.08.2009 в 11:34
Константину Антонову.
Хотелось бы понять ,из какого именно места в произведениях святителя Игнатия Брянчанинова следует,что "резоном" произведения искусства не может служить цель приведения человека в Храм? Что касается указанных двух резонов,то "образование общего строя человеческой души " и ее восприимчивости есть дело исключительно усилий самого человека,с помощью Божьей,а уже авторы произведений используют ту или иную восприимчивость душ в своих целях и играют каждый на своих струнах.Со вторым аспектом очень хочется согласиться,но с той оговоркой,что в обсуждаемом романе вопрос о смысле человеческого бытия не решен абсолютно.И это при всем том,что для верующего человека этот вопрос вообще не стоит на повестке,так как ответ на него знают все,прочитавшие Евангелие.Была бы очень благодарна автору статьи,если бы он в ясных и четких выражениях обрисовал бы смысл человеческого бытия,вытекающий из этого романа.А заодно и обьяснил бы незавидную посмертную участь героев,ибо любого человека приведет в ужас вечное пребывание в том "покое",в котором оказались по "просьбе" Воланда герой и его любовница,стыдливо проходившая в романе под названием "тайной жены".
Прошу простить,если мой тон показался резким,но с большим трудом всегда пробираюсь через разные хитросплетения слов и терминов,которыми обычно пользуются при обсуждении произведений искусства,как будто эти термины все обьясняют сами по себе.Вполне можно и простыми словами донести истину до читателя ,и даже намного легче,если только автор ее видит.
Ответить

#
4.08.2009 в 22:35
Еще раз большое спасибо всем участникам дискуссии, в особенности же (вновь) о. Евгению, чьи настойчивые призывы не читать М.иМ. наверняка привлекут к этой книге большее внимание, чем моя скучная статья. Наверное вполне справедливо и естественно, что наше обсуждение переместилось сначала с моей статьи на саму книгу, а затем перешло общим вопросам религиозного восприятия произведения искусства. С большим сожалением, однако, я замечу, перефразируя фразу Елены: В очередной раз я присутствую при очередном обсуждении этих проблем и в очередной раз разочарован. Общий недостаток обвинителей и защитников (которые мне, скажу честно, более симпатичны) заключается в том, что без анализа художественной системы романа как целого они оказываются в равной мере поверхностны, случайны и голословны. Ради преодоления этого недостатка, собственно, и писалась статья.
Из этого вытекает и общий недостаток концепции уважаемых обвинителей, прежде всего, о. Евгения и обеих Елен: их аргументы, опирающиеся на авторитет св. Игнатия (кстати, в его суждениях на этот счет нет ничего специально христианского – примерно тоже самое высказывали и Платон, и Л.Н. Толстой), бьют, как верно заметила Настя, не только по МиМ, но и по всей литературе и искусству в целом, за исключением очень узкой группы дидактических сочинений, которые, однако, не являются художественной литературой в собственном смысле. Мне представляется, что это само по себе сводит указанную позицию к абсурду: столь развитая сфера человеческой жизни, как искусство, не может существовать, не имея некоторого очень важного резона своего существования, хотя, из аргументов св. Игнатия очевидно, что этим резоном не может являться непосредственное ведение человека к храму (это дело миссии и проповеди).
Укажу только два аспекта этого резона: 1. образование общего эмоционального строя человеческой души, ее восприимчивости, без которой она не воспримет не только Благую весть, но и вообще ничего. 2. раскрытие смысла человеческого бытия-в-мире, человеческой ситуации, не осознав которую человек опять-таки вряд ли сможет вообще понять зачем ему эта Благая весть нужна и почему же она благая.
С этими задачами обсуждаемый Роман, на мой взгляд, справляется прекрасно.
Ответить

#
4.08.2009 в 19:43
Если не существует формального критерия богополезности произведения, если залогом его согласованности с Евангелием являются те чувства и настрой, которые оно вызывает (мысли о своей вечной участи, покаяние, и т.д.), то тут мы сталкиваемся с проблемой субъективного восприятия человека, и , опять же, не можем с точностью сказать какие чувства оно вызовет. Доказательством этому может служить хотя бы то огромное количество верующих людей(важно, что именно верующих, то есть стремящихся жить по Евангелию, что Вы определили, как одно из условий способности различать духов), которые любят ММ и не видят в нем для себя искушения. То есть оно ММ не пробуждает в их душах темных чувств и побуждений.
Насчет музыки и критерия ее согласованности - вы опять же говорите про тексты, то есть делаете упор на понятия, которые содержаться в текстах песен,(а как оценивать чисто инструментальную музыку? ведет она от или к Богу, и ведет ли куда вообще?) потом современное искусство очень разное, рок внутри себя имеет множество несхожих направлений и к каждому из этих направлений принадлежит множество совершенно разных (и идейно в том числе) групп, так что осуждать все современное искусство и обвинять его в пропаганде суицида, мне кажется, было бы несколько смело. Вы ведь сами утверждаете, что не употребление тех или иных слов делает произведение вредным или полезным, ведущим к Богу или уводящим от Него, а то, какой эффект производит оно на воспринимающего.
Ответить

#
4.08.2009 в 18:18
Анастасии:

Дорогая Анастасия, а это и есть главная наша задача как христиан - научиться различать духи, чтобы самим не погибнуть и, по возможности, помочь тем, кто еще может услышать. Конечно же, все не так просто и духовность литературного произведения не определяется частотой употребления тех или иных слов - это бесспорно.

Если искусство ведет человека к Богу, заставляет задумываться о вечной участи своей, подводит к покаянию, очищению от страстей, то оно выполняет свое назначение. "М и М" же созданием привлекательного образа зла к покаянию человека не ведет.

На счет музыки, Вы, думаю, согласитесь, что она также, как и литература, может вести человека к Богу, а может - к саморазрушению (напр., современные музыкальные направления, пропагандирующие смерть, суицид и пр.).

В общем, для правильной оценки окружающего нас "рецепт" один - жизнь по заповедям, укорененность в Священном Предании Церкви, внимание святым отцам, поверка своих собственных предпочтений святоотеческой традицией, образно говоря, настройка струн души по камертону Церкви. Это тяжело, на это уходит вся жизнь. Но чем меньше мы с Вами читаем таких произведений, как здесь обсуждаемое, тем лучше, тем чище остается наше душевное око, тем более оно способно различить правду от лжи, в какой бы талантливой упаковке она ни подавалась.

Позволю себе в заключение дать Вам ссылку на интересный, на мой взгляд, материал: http://www.rusk.ru/st.php?idar=156277.
Ответить

#
3.08.2009 в 19:27
Предположим, что залогом "полезности" произведения является его согласованность с Евангелием. А где критерий, по которому можно определить согласовано произведение с Евангелием или нет? Как определить согласована книга с Евангелием или не согласована? Что на это указывает? Упоминание Бога в тексте? Нравоучительные главы? Аллегории на библейские сюжеты?
И это вопрос пока только относительно литературы,т.к. как формально сформулировать критерий согласованности с Евангелием, например, музыки, я вообще не представляю.
Ответить

#
3.08.2009 в 15:31
Анастасии:

Нет, вопрос не в этом. Вопрос в критериях, которые мы выбираем для оценки того или иного феномена. Искусство как таковое может быть направлено как на добро, так и на зло: примеров тому множество. Поэтому и нужен христианину дополнительный критерий для "различения дУхов". Универсальным критерием является Евангелие. В доказательство своей позиции я привел совершенно конкретное мнение святого Русской Церкви.
Ответить

#
26.07.2009 в 21:20
Диакону Евгению Селенскому из Лондона.
Во-первых роман в принципе не нуждается в апологии (поэтому не нуждается и в "апологетах") - об этом, в общем, и была статья, в которой предлагался определенный метод прочтения художественного произведения на примере данного романа, и именно этот метод, а не сам роман, по логике, должен был бы обсуждаться в этой теме.
Вероятно в цитате из святителя Игнатия осуждается не все искусство в целом, а только определенный род произведений, которые "учат плохому". Встает вопрос - как определить, учит произведение плохому или нет? Как измерить душеспасительность произведения, которую хотят вменить ему как условие для признания его права существование? И к чему нам душеспасительные художественные(т.е. являющиеся плодом страстного воображения) произведения принципе, если у нас есть истина в читоте – Евангелие, и душеспасительные руководства святых отцов? В таком случае вопрос здесь скорее не о вреде или пользе романа, а о вреде, пользе и функции искусства. Имеет ли искусство право на существование, или нет. И если всякое светское произведение искусства учит плохому, то что делать тем, кто не дорос до духовного уровня святых отцов, и не способен еще воспринять ту духовную пищу, которую ему способно дать Евангелие и святые от&ы или не способен питаться только ей?
Ответить

#
Андрей Шишков, Россия, Москва
26.07.2009 в 19:23
Отец дьякон, так недолго и до отрицания вообще всей художественной литературы, поскольку в ней изображается жизнь, и, в первую очередь, жизнь людей поврежденных грехом. А чтение ее неизменно приводит в действие воображение, потому что человек читая представляет прочитанное.
И Федор Михайлович был страстный человек, однако ж мы восхищаемся "Братьями Карамазовыми".
Ответить

#
26.07.2009 в 12:08
Анастасии из Кисловодска и др. апологетам обсуждаемого произведения.

Роман я прочел, поэтому и говорю, что читать его никому не посоветую. Мы с Вами, дорогие участники форума, все страстные люди и поэтому способность отличать добро от зла у нас повреждена. Обратимся к святым отцам, к тому, как они оценивали произведения искусства. Вот, к примеру, слово одного из великих святых Русской Церкви.

«Способность воображения, — писал святитель Игнатий (Брянчанинов), — находится в особенном развитии у людей страстных. Она действует в них соответственно своему настроению, и все священное изменяет в страстное. В этом могут убедить картины, на которых изображены священные лица и события знаменитыми, но страстными художниками. Эти художники усиливались вообразить и изобразить святость и добродетель во всех видах ее; но преисполненные и пропитанные грехом, они изображали грех, один грех. Утонченное сладострастие дышит из образа, в котором гениальный живописец хотел изобразить неизвестные ему целомудрие и Божественную любовь… Произведениями таких художников восхищаются страстные зрители; но в людях, помазанных духом Евангелия, эти гениальные произведения, как запечатленные богохульством и скверною греха, рождают грусть и отвращение».
Ответить

#
23.07.2009 в 05:13
Взрослому то человеку трудно разобраться в смысле произведения, даже статьи различные по нему издаются, а детям как быть, когда им по программе необходимо изучать сие? Искушаются юные... и далеко не Светлой стороной... "Лучше жернов осельский тому, кто искусит малых..." Кто-нибудь!!! Сделайте что-нибудь, чтоб запретили этот роман к изучению детьми в общеобразовательных заведениях! ПО-ЖАЛУЙ-СТА!!!
Ответить

#
16.07.2009 в 16:09
Хочу выразить благодарность Анастасии из моего любимого Кисловодска,благодаря которой мне пришлось полнее,чем я собиралась,выразить свое отношение к когда-то очень любимому роману.С тех пор,как я прочла его первый раз прошло много лет,и я многое переосмыслила. Я не знаю,что должно содержать художественное произведение,это личное дело автора и его ответственность,но я точно знаю,чего оно не должно содержать.В нем не должно быть лжи и хулы на Бога.Я не обвиняю никого конкретно,прошу понять меня правильно,но говорю об общих принципах.Что же касается самого Михаила Афанасьевича-Бог ему судья.А я знаю одно-никогда и никому я больше не посоветую читать этот роман,и благодарю Господа,что он не дал нам когда-то,в бытность нашу издателями,тиражировать его для ничего не подозревающих людей.
Ответить

#
Андрей Шишков, Россия, Москва
15.07.2009 в 22:10
Если считать, что Булгаков заведомо излагает историю от отца лжи и относиться к ней надо соответственно, то напрашиваются параллели с "Письмами Баламута" Льюиса.
Ответить

#
15.07.2009 в 21:43
Елене.
не так давно по многим телеканалам показывали чудное явление. в далёком Пензенском крае некто поселившись в пещере ради спасения души отказывался оттуда выходить...
вопрос знатокам: спасли ли те пещерные жители свои души? ответа не знает никто,так как спасает только Сам Христос. но ведь те люди были очень уверены, что всё в этом мире уже погрязло вогрехе, всё направлено к слоужению антихристу...как бы это сказать.... "ничто из этого не ведёт ко храму"..
Бог создал челвоека по Своему образу. то есть челвоек- это творец. в таком случае всё что творит человек- обязательно должно вести к Богу? например плотник делает табуретки. из красного дерева. они ведут к Богу? ответ на этот вопрос опять таки двояк--всё зависит от того,как БУДУТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ эти табуретки...если плотник делает для храма лавочки для старушек-то вывод очевиден. если же в публичный дом(и сам плотник понимает,что и для чего он делает)--то также вывод очевиден.
ХОТЕЛ ЛИ Булгаков посмеяться над Богом?--вот основной вопрос для тех людей,которых коробит от романа толко потому,что там упоминаемо имя нечистого, а некто назван Иешуа имеет черты пародийности на Спасителя...но очень мало из этих "критиков" чесно отвечают на этот вопрос. в этом и есть проблема.нерешённая прежде всего для самих "критиков".
да,кстати, в средние века и в Германии 30х годов также практиковали сожигать творения неугодных писателей...проходили годы и ясно понималось что книга не так плоха, так как на современном читателю языке пересказывает ВЕЧНОЕ Писание. не заменяя его. и не умаляя.
если ктото всем сердцем от юности своея хочет спасения душе своей- пусть читает авву Дорофея, Златоуста и иных не менее ярких православных писателей.
если же человек приходит в Церковь в зрелом возрасте, когда его вера--это не чёрная юбка супруги до пяток и пребывание в паломнических поездках по монастырям и могилкам преподобных 95% от длительности года (а на работу для проживания семьи и прочим "небогоугодным вещам" остаётся 5%),а более осознанное чувство , жизнь души,то яснее становится суть таких произведений.
для чистого- всё чисто....для нечистого- и Писание глупо. "ибо если бы закон не сказал НЕ ПОЖЕЛАЙ- то не знал бы я и пожелания"
Ответить

#
15.07.2009 в 20:35
С одной стороны вы говорите о том, что произведение полезно только если оно ведет в храм, к Богу, а сдругой стороны, предвидя стандартные возражения(роман многих привел к вере, напомнил о Боге и т.п.) ужесточаете критерий полезности: произведение должно содержать в себе истину не как как попало,не как "осколки православных догматов,цитаты из Евангелия,фрагменты писаний святых отцов", но, видимо, во всей полноте. Не слишком ли сужается, поневоле,согласно таким строгим требованиям, круг "полезных" произведений и чем произведения отвечающие этому критерию будут отличаться от святоотеческих поучений, от вероучительных и апологетических текстов? Грубо говоря, будут ли такие произведения художественными и способно ли художественное произведение нести на себе нагрузку такого рода, является ли это его функцией?
Что насчет того, что персоонажи напоминают "зоопарк" - ну, кому напоминают, кому нет. Что насчет того, что роман читать незатруднительно и смешно, да нет, наврядли, чаще грустно.
Ответить

#
15.07.2009 в 19:16
Статья очень интересная. Вот что хотелось бы добавить к уже высказанным мыслям. Булгаков безусловно наделен талантом, а талант - дар Божий.С другой стороны есть человеческая воля, которую Господь не нарушает никогда. Дар должен послужить людям прежде всего для их спасения. Поэтому ЛЮБОЕ произведение, написанное талантливым человеком, не забывшим - Кому принадлежит дар, будет по определению содержать зерна истины, некие указатели, ведущие к храму. И желающие найти дорогу, эти указатели увидят. Я вот, например, именно после "МиМ" прочитал Евангелие. Во-первых, потому что Пилатовские главы прекрасны в литературном смысле,а во-вторых,в них явно ощущается какая-то неправильность. Мне сразу же захотелось прочитать настоящее Евангелие, и очень быстро я его обрел, хотя это были 70-е годы, и Евангелие в магазинах не продавалось. Однако считаю, что в школе "МиМ" изучать нельзя, потому что для юного, неопытного читателя более привлекательными могут показаться воландовские главы. Разве факультативно и с комментариями хорошего преподавателя.
Ответить

#
15.07.2009 в 16:37
Возникает вопрос:Зачем нужно любое произведение искусства,которое не ведет к храму?
А роман Булгакова к храму не ведет,хотя дар Божий дается человеку именно для того,
чтобы он славил Творца и приводил людей к вере.Что касается озлобленности,то
симпатию автора вызывают только члены шайки,все же остальное сборище персонажей
(не исключая мастера) напоминает зоопарк.В чувстве юмора автору не откажешь,но
это не добрая улыбка,а убийственная ирония и сарказм.Явно прототипы этих персонажей
чем-то не угодили Булгакову.Особенно критики и литераторы.
Но очень хотелось бы отвлечся от личности автора и ответить тем,кто утверждает,
что эта книга полезна для души и даже может привести к Богу.Наверняка изучая различные
ереси и секты там можно найти осколки православных догматов,цитаты из Евангелия,
фрагменты писаний святых отцов Церкви.Но не значит же это,что мы будем всем советовать
изучать эти ереси на том основании,что некоторых Господь сохранил от их яда и даже
Промыслом Своим привел к истинной вере.
А в целом, я понимаю защитников романа.Его приятно читать,смешно и незатруднительно,но ,
к сожалению,эта приятность и иллюзия открытия каких-то истин,чревата принятием ложной ,
искаженной больной душой автора картины мира за истину.Особенно велика эта опасность
в юном возрасте,когда чтение романа куда заманчивее изучения Евангелия и чтения святых
отцов.
Простите если невольно обидела автора статьи,или какого-нибудь комментария.

Елена .
Ответить

#
15.07.2009 в 09:47
Елене из Риги.
Не вполне понятно как должна выглядеть статья о Булгакове, которая бы вас не разочаровала. Вероятно она должна содержать в себе разбор ошибок, недостатков романа, объяснять почему они вредны и пагубны? Как будто роман, это произведение в духе какого-нибудь руководство к жизни или катехизиса.
Интересно, а где в романе изливается озлобленность на мир. Вы имеете в виду похождения Бегемота и Коровьева? Судьбу Мастера? Историю Иешуа?
Ответить

#
14.07.2009 в 18:49
В очередной раз прочитала очередную статью о Булгакове и его романе,и в очередной раз разочарована.На мой(возможно спорный)взгляд,обсуждать талант Булгакова нет необходимости,он безспорен.Но это дар Божий.Вопрос в том как человек использует данный ему талант.А Михаил Афанасьевич использовал его в своем последнем романе для того,чтобы излить на читателя всю свою неустроенность духовную,метания,озлобленность на мир и отдельных людей.Ведь что такое произведение искусства как не отражение духовного состояния автора.А мы пытаемся найти там какие-то истины,подвести базу,обосновать пользу от прочтения(как-то приспособить к жизни).Этот роман у меня вызывает чувство глубокой жалости к автору и страха от того,до какой степени саморазрушения может дойти душа когда-то верующего христианина.Нельзя отрывать произведение от его творца и недаром Булгаков завещал не служить панихиду после своей смерти.Самое большее,что мы можем сделать для автора этого романа-молиться о ег прощении и упокоении.
Ответить

#
13.07.2009 в 14:04
Благодарю Вас. Прекрасная статья - и с точки зрения литературоведения в том числе.
Ответить

#
12.07.2009 в 00:28
Большое спасибо всем, кто высказался по поводу этого небольшого опуса. Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что я не имел в виду ни обличать М.А., ни (что, возможно, менее очевидно) превозносить его: ни в том, ни в другом он, на мой взгляд, не нуждается. Я так же сознательно отказался от того, чтобы реконструировать его собственное мировоззрение: пониманию смысл романа это, скорее, мешает. Коротко говоря: дело не в том, какое мировоззрение заложено в то или иное настоящее произведение искусства, а в том, что проживая его мы приходим к определенному пониманию мира и самих себя, которое иначе от нас ускользнуло бы, а оно важно.
Еще одно необходимое уточнение: В моей интерпретации использован метод, предложенный великим психологом XX века Л.С. Выготским в его книге «Психология искусства». Я отнюдь не настаиваю ни на том, что это – единственный, или самый правильный способ чтения книг, ни даже на том, что я правильно его использую. Мне лишь показалось важным обратить внимание на некоторые, обычно упускаемые из виду, вопросы, без учета которых корректное и честное истолкование смысла художественного произведения становится попросту невозможным, и увидеть которые он помогает.
Отдельная благодарность о. Евгению за то, что он поставил мое имя в один ряд с о. Сергием (Рыбко), который, кстати не иеромонах, а игумен. Впрочем, мой подход к толкованию художественных произведений отличается от такового у о. Сергия.
Ответить

#
10.07.2009 в 12:16
Сделаем два предположения:

1. Поскольку Михаил Булгаков был старшим сыном доцента Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова, трудно допустить, что отец не стремился свои знания передать детям, тем более, первенцу. Следовательно, можно предположить, что Михаил Афанасьевич, скорее всего, хорошо знал догматику, историю, другие богословские дисциплины.

2. При изучении творчества Булгакова невольно отмечаешь скрупулезность, даже «въедливость» писателя, его стремление к максимальной достоверности, точности к мелочам. Логические цепочки, причинно – следственные связи, отсутствие внутренних противоречий отличают произведения писателя.


Приняв эти допущения, то есть, кратко определив Булгакова как богословски образованного писателя, стремившегося к максимальной достоверности в творчестве (даже в произведениях, построенных на фантастических сюжетах), мы можем увидеть «Мастера и Маргариту» в другом ракурсе: Воланд, по мысли писателя, – отец лжи, лжец, провокатор. Все, что он делает, произносит, либо ложь, либо маскировка под правду (или даже под справедливость: порой читатель забывает про истинные стремления «шайки» и в чем – то поддерживает ее проказы). Недаром и советские власти невольно содействуют этим проделкам: например, арестовывают граждан, оклеветанных темными деятелями. Прохор Петрович, председатель главной зрелищной комиссии, «вернувшись на свое место, в свой серый полосатый костюм, … совершенно одобрил все резолюции, которые костюм наложил во время его кратковременного отсутствия».

Характерна фраза: «-- никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас». Такие слова могут принадлежать только тому, кто гордо противопоставляет себя Творцу. По логике автора, истинность заключается в обратном смысле.

Если разобрать «чудеса» шайки, то можно видеть, что настоящих – то чудес и нет. Автор об этом прямо говорит: «Что там говорить о таких пустяках, как колода карт в чужом кармане в партере, или исчезнувшие дамские платья, или мяукающий берет и прочее в этом же роде! Такие штуки может отколоть любой профессионал-гипнотизер средней силы, в том числе и нехитрый фокус с оторванием головы у конферансье. Говорящий кот -- тоже сущий вздор. Для того, чтобы предъявить людям такого кота, достаточно владеть первыми основами чревовещания, а вряд ли кто-нибудь усомнится в том, что искусство Коровьева шло значительно дальше этих основ».

Действительно, все их действия деструктивны, разве возможно называть их чудесами? Могут ли они освободить прокуратора, или хотя бы Фриду? Нет, это в романе делает, как пишет Булгаков, «другое ведомство», по ходатайству Маргариты и Мастера. То есть, по мысли автора, настоящее чудо творит Всесильный, которому все подвластно.

Много претензий вызывает в романе описание евангельских событий. Так это и не удивительно: заметим, рассказ начинает не кто иной, как Воланд. Понятно, что в его изложении Иешуа – всего лишь бродячий врач и философ. Это вранье раскрывается Булгаковым в конце романа: «Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся за много тысяч этих лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он». Смог бы так устроить простой пророк?

Потому и обвинения Булгакова в дуализме необоснованы. Ему ли, сыну преподавателя Духовной академии, не знать его ложность? Дуализм в изложении Воланда – тоже вранье, попытка онтологии тьмы, попытка поставить ее на один уровень со Светом.


Таким образом, в соответствующем ракурсе «Мастер и Маргарита» оказывается даже очень полезным романом. Не одного человека поставил он на путь к вере, и не одного еще поставит.
Ответить

#
9.07.2009 в 21:03
Совершенно согласна с тем, что книга не имеет к христианству и вообще к вере никакого отношения и только развращает человека и уводит его от православного взгляда на мир.
Ответить

#
9.07.2009 в 11:38
Роман на самом деле несет в себе именно пропаганду истинно христианского взгляда на мир, путем иронии и высмеивания ложных расхожих взглядов о Боге и мире. Образ сатаны и дуализм существуют в романе лишь как породия на наивные представления интелигенции.
Ответить

#
8.07.2009 в 23:11
диакону Евгений Селенскому
Дело в том, что любое художественное произведение, в отличии от философского и богословского трактата, играет прежде всего чувствами, а не понятиями, то есть оно служит не к рациональному доказательству и логическому выведению вероучительных истин и прочего, но заставляет испытывать определенные переживания, а эпизоды, слова и образы персоонажей - это только краски для создания того чувства, на которое нацелено произведение.
Вы верно заметили, что
“По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?” (Матф.7:16).
И тут как раз стоит обратить внимание на тот плод, который приносит прочтение романа. Если он был вами прочитан, то вы и сами знаете то чувство, которое является результатом прочтения, а если нет, то, поверьте, то настроение, которое остается по прочтении, отнюдь не располагает ни к богохульству, ни к сатанизму, даже наоборот. Еще насчет плодов: вы и сами согласились, что роман, когда его читали в советское время, когда невозможно было достать Библию, принес пользу. Но это совершенно не значит, что во времена, когда Библию достать можно от него нужно "отвратиться как от скверны". Так как, повторяю, тот эффект который производит роман на читателя зависит не от якобы вложенных в роман метафизических представлений(дуализма, сатанизма, или наоборот чего-то истинно православного) и ставит своей целью не убеждение в этих самых представлениях. Даже если они там имеются, то только как средство для созданечного впечатления, и не доказываются никакими логическими и философскими рассуждениями, в романе нет никакой попытки их доказать, они не несут на себе никакой "вероучительной" нагрузки.
Ответить

#
8.07.2009 в 21:16
диакону о. Евгению
надеюсь ,что та информация, ссылки на котрую я привёл ниже Вас заставит задуматься. никоим образом- не принимая "культ демонов"!!
старые добрые гностики. или древние дуалисты. разве не черпали они свою "энергию" из Писания?? разве не в Священном Писании упоминается многократно сатана???? значит следуя такой логике можно и Писание запретить--оно способствует распространению сатанизма и прочей лабуды. или Вы забыли,что тот,кто не верит в сатану- тот ведь по настоящему не верит и в Творца??
как говорил о.диакон Андрей Кураев--мы ЧИТАТЬ не умеем. а от этого появляются и некорректные выводы.
одно спрошу: если вы изначально признаёте,что некто Иешуа--это именно наш Спаситель,то больше (простите)говорить не о чем. к тому же где Вы увидели знак равенства между Тем, от светлого воскресения Которого убегает тёмная шайка и самой этой шайкой? Булгаков описывает Страсную седмицу и по сути антилитургию включая грызную заплату на левом плече воланда вместо омофора архиерейского и прочую атрибутику.а вот где говорится,что это самое то, что вызывет восторг автора????
Вы увидели,что автор не восхваляет Христа акафистом? верно. только потому,что за год до написания романа был взорван храм Христа Спасителя , царило обновленчество и вообще на свободе в предвоенные годы осталось 4 архиерея...в живых- не намного более. как говорил чуть позже по другому поводу митрополит Никодим : "вот когда вы поживёте в СССР, тогда и поймёте почему у нас неканонизированным святым появились тексты служб".
для чистого всё чисто...для не совсем чистого...(это не в Ваш адрес).
Ответить

#
8.07.2009 в 14:27
Константину из Чернигова.

“По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?” (Матф.7:16)

Это произведение содержит скрытый культ демонов. Об этом уже достаточно много было написано. Если Вы читали его, то вопросов возникнуть не должно. В финале утверждается главный оккультный принцип равенства зла и добра. Образ Христа у Булгакова явно (намеренно) уступает в привлекательности образу дьявола.

Форма изложения (что и автор статьи замечает) вполне соответствует содержанию, только знак нужно ставить другой: отрицательный, вместо того, чтобы восторгаться тем, что обилие голых тел не производит чего-то там...

А что касается мастерства, то тем хуже. Да, автор произведения, гениален. Но его гениальность направлена не на прославление Бога, а на восхваление дьявола.

Я вполне понимаю восторженные отклики некоторых православных по поводу этого романа. Дело в том, что читали они его в советское время, когда Библию достать было нельзя. И Господь даже это зло премудро обращал в добро. И эти люди помнят, наверное, свои тогдашние впечатления. Но если бы они, будучи православными, стали бы читать его сейчас, то, уверен, отвратились бы, как от скверны.
Ответить

#
7.07.2009 в 21:38
http://video.mail.ru/mail/proterey_andrey/7/292.html
http://kuraev.ru/index.php?option=com_remository&Itemid=54&func=fileinfo&id=11

для тех кому всёже интересно. однако это более православный взгляд на книгу,чем философский. в комментариях на этом портале периодически звучит тезис: можно ли чемто заниматься,чтото исследовать- и не быть к обьекту исследования причасным? в этой статье сего не видно.
Ответить

#
5.07.2009 в 20:19
Хорошая, взвешенная, глубокая статья. Сразу захотелось перечесть роман, потому что, похоже, я многого там не понял. Спасибо.
Ответить

#
4.07.2009 в 14:01
диакону о.Евгению.
пару лет назад прочёл(на офф.форуме её можно найти без труда)книжечку о.Андрея Кураева про этот роман...без экзистенциализмов и метафизических пофигизмов...наверно её стоит прочесть перед тем,как говорить про еретичество романа Булгакова.
часто в нашем городе (да и не только в нашем,к сожалению)на улицах можно увидеть опрятно одетых людей по 2-3 человека с библией в руках,которые всем проходящим рассказывают "благую весть". не хуже ли эта трактовка писания романа Булгакова?? Библия есть вот уже 1800 лет. в виде списков книг. как же тогда умудрились в христианском государствое пролить столько крови в 20м веке? может потому,что писанием обчитались,да сути не поняли?? человека к Богу (как вы сами прекрасно знаете)приводит сам Бог. но затрагивает сердце этого ,ещё неверующего ,человека очень часто какоето событие в личной жизни,какие то эмоции...Воланд-король романа..и мастер сжигает "какуюто книгу" перед "обретением покоя без света"...вот только убегают они из сталинской москвы как раз во время пения "Волною морскою". боясь даже на секунду остаться дольше. роман булгакова был в СССР да и остаётся сейчас намного более популярным среди людей,чем писание. он никоим образом не может и не должен Писание заменять. но он может родить инт ерес. здоровый интерес. а кому скучно--того и Евангелие соблазнит, "для эллинов соблазн,а для иудеев-безумие"...
З.Ы. далеко не все,как Златоуст родились в благочестивой христианской семье. далеко не все последоваоли в пустыню. что же, отче, теперь сожигать всё то,что не соответсвует идеалам христианской веры толкьо потому,что вы сами пришли к Богу иным путём?? именно это и есть духовная подмена. "всё что не со мною-то против Христа"
Ответить

#
3.07.2009 в 10:15
Хочется поблагодарить автора за такую прекрасную, я бы даже сказал выдающуюся, статью. И это - несмотря на ее краткость, конспективность. Пожалуй, никто еще так четко и глубоко (даже богословы-профессионалы) не говорил о наиболее важной, экзистенциально значимой стороне этого главного произведения М. Булгакова. Достоинство статьи в том, что автор не рассуждает о романе как сторонний наблюдатель-эстет ("любящий" литературу, потому что культурный человек "должен" любить литературу) или как "умный" православный (для которого все ясно в этой жизни и без "литературы"), но действительно пережил трагедию, лежащую в основе этого произведения, т.е. оказался затронутым теми вечными вопросами, без осмысления и переживания которых человеческая "духовность" превратилась бы (и превращается) в рутину. И в этом - исконный смысл трагедии (в античном смысле): заново переживаемая история, суть которой не в том, что она случилась когда-то и где-то, но в том, что она происходит всегда, hic et nunc - и потому каждое поколение должно его прожить. А писатели - они запечатлевают в виде мифа свое переживание - в разной степени интенсивности у каждого писателя. Сложно оспорить тот факт, что у Булгакова эта интенсивность проявилась в наибольшей степени, а потому и его роман - одно из самых сложных и глубоких явлений русской (и мировой) культуры начала ХХ века. Не случайно Булгаков больше всего любил драматургию, не случайно он был сыном священника, не случайно, наконец, он оказался в Москве в самые тяжелые годы, поставившие его в "пограничное состояние", которое не всякий был бы способен выдержать (вспомним судьбу Марины Цветаевой)... Поэтому несомненно, данная статья далеко выходит за рамки обсуждаемой темы и побуждает подумать о многом: не только о том, что такое литература, но и о том, что такое человек и зачем ему нужен Бог. И конечно же, такую статью хочется перечитать несколько раз. Спасибо, Константин Михайлович!
Ответить

#
2.07.2009 в 20:21
Никому и никогда не посоветовал бы читать это произведение. Для того, чтобы узнать о Христе, надо открыть Евангелие, а не "Мастера и Маргариту".

Страшно видеть кругом апологию откровенного зла, предательства (скажем, статьи на этом сайте о предателе Власове), ширпотреба и литературы, по меньшей мере, сомнительной духовности (о.протодиакон Андрей Кураев и его апология "Гарри Поттера"), рока (иеромонах Сергий (Рыбко)), ... Время духовных подмен. Но хуже всего то, по-моему, что эти подмены делаются авторитетными православными людьми и православными СМИ.
Ответить

Написать комментарий

Правила о комментариях

Все комментарии премодерируются (правила модерации смотреть здесь).

Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет.

Вместе с тем мы готовы рассмотреть вопрос о взаимном сотрудничестве, если таковые предложения поступят.

Прим.: Адрес электронной почты опубликован не будет и будет виден лишь модераторам.

 *
Введите текст, написанный на картинке:
captcha
Загрузить другую картинку
В этот день
Новые издания
Объявления
добавить на Яндекс добавить на Яндекс