Исследование о брюссельском издательстве «Жизнь с Богом» представлено в Москве
События

Символично, что презентация книги состоялась в том самом зале ВГБИЛ, в котором когда-то побывали ее герои – И. Поснова, о. Антоний Ильц и о. Александр Мень, отметила директор ВГБИЛ Екатерина Гениева. «Выполнен долг памяти, -- сказала она о новой книге, -- написана история удивительных людей». По словам Е. Гениевой, книги издательства «Жизнь с Богом» выделены в фондах ВГБИЛ в отдельное собрание, которое получило особый статус «национальной коллекции». Говоря о влиянии книг этого издательства на формирование христианского сознания интеллигенции в СССР, она привела шутливое выражение, приписываемое о. Александру Меню: «Мы все родились из брюссельской капусты».

За 30 лет работы маленьким издательством, сотрудники которого трудились бескорыстно, было выпущено около 2 миллионов экземпляров духовной литературы на русском языке – более 200 наименований книг, среди которых: Библия и Новый Завет со справочным аппаратом и комментариями, Словарь библейского богословия, 12-томное собрание сочинений Владимира Соловьева, 4 тома сочинений Вячеслава Иванова, трехтомник творений св. Августина, «История христианской Церкви» М.Э. Поснова, репринтные издания трудов святителя Игнатия (Брянчанинова) и Феофана Затворника и труды о. Александра Меня.

По словам Джованны Парравичини, атташе по культуре посольства Ватикана в РФ, сотрудники издательства следовали идее единства Церкви Христовой и служения гонимой Церкви в России. Переправляя по тайным каналам (с туристами, дипломатами и т.д.) религиозные книги в СССР, заочно общаясь с христианским подпольем в России, они «воплощали мечту христиан, которые понимают, что единство – это чудо, но оно уже осуществляется во Христе».

Все выступавшие лично знали героев книги. Так, сотрудник ОВЦС священник Димитрий Агеев рассказал свою историю: в отрочестве он получил в подарок одну из книг о. Александра Меня, вышедшую в Брюсселе, она произвела на него сильное впечатление. Потом он прочитал много книг этого издательства, «и каждая из них оставляла свой след в сердце». После прочтения книги о Блаженном Августине юноша написал письмо в Брюссель о. Кириллу Козине и получил ответ. Завязалась переписка, а несколько лет спустя состоялась и личная встреча в Брюсселе. Вспоминая об этих встречах, об уроках о.Кирилла, о. Димитрий сказал: «О.Кирилл никогда не был в России, но вся его жизнь была бескорыстно посвящена Русской Церкви».

О том, как радовались сотрудники брюссельского издательства, когда советская власть закончилась и Россия стала открытой, рассказала Наталья Большакова, создатель и бессменный руководитель Международного благотворительного фонда прот. Александра Меня (Рига). Сама будучи издателем книг о. Александра, она вспоминала «восторг» Ирины Михайловны Посновой, когда та узнала, что дело «Жизни с Богом» продолжается, что «семя, ими посеянное, проросло». «Вы будете нашим продолжением», -- сказала И.М. Поснова Н. Большаковой при встрече в Брюсселе, наказав «идти по пути издания книг о. Александра Меня».

Дело брюссельских подвижников-издателей продолжается не только в Риге, но и в Москве: здесь, усилиями Фонда о. Александра Меня, было воссоздано издательство «Жизнь с Богом». Как вспоминал его руководитель Павел Мень, первую свою книгу «Сын человеческий» его брат делал вручную: печатал на машинке, вклеивал иллюстрации. Когда же появилась возможность издать ее в Брюсселе (под псевдонимом «Андрей Боголюбов»), о. Александр воспринял это «как помощь свыше». Теперь эта книга переведена на несколько десятков языков мира. «Это великая честь для нас – стать преемниками брюссельского издательства», -- сказал Павел Мень.

«Они (брюссельские издатели – ред.) всегда говорили: перепечатывайте все наши книги, свободно, безо всякого копирайта! Они работали ради Христа и ради Церкви в России, не для себя», -- вспоминал директор Культурно-просветительского центра «Духовная библиотека» и одноименного издательства Жан-Франсуа Тири. Он рассказал о своем знакомстве с И.М. Посновой и двумя священниками в Брюсселе, которое стало для бельгийского студента-филолога, изучавшего русский язык, «настоящим знакомством с Россией».

Один из авторов – историк Католической Церкви, публицист, преподаватель РГГУ Алексей Юдин ограничил свое выступление всего несколькими, но очень теплыми словами об особых взаимоотношениях, сложившихся в издательстве «Жизнь с Богом» -- этой «почти монашеской общине». «Это была обычная жизнь, преображенная светом любви», -- сказал он о сотрудниках издательства.

Подытоживающее слово было предоставлено Апостольскому нунцию в РФ архиепископу Ивану Юрковичу, который, по словам Дж. Парравичини, сыграл важную роль в издании книги А. Юдина и Г. Андреева. Сам посол Ватикана, используя химическую лексику (будучи химиком по первому образованию), сравнил свою роль с катализатором, который не участвует в процессе, но ускоряет его. Герои новой книги – о. Антоний и о. Кирилл дороги ему не только как подвижники христианского просвещения, но и как соотечественники – все они родились недалеко друг от друга, в Словении. Нунций сообщил, что книга уже переведена на словенский язык. Говоря о миссии издательства «Жизнь с Богом», он подчеркнул, что его деятельность имела большое значение для возрождения Русской Православной Церкви. Само же это возрождение представитель Святого Престола назвал чудом и добавил, что «это было бы самой большой наградой для Ирины Посновой, о. Антония Ильца и о. Кирилла Козины». Но есть и еще одно чудо – «чудо этой книги, восстанавливающей память, которая находится в опасности забвения». «Это свидетельство того, что семя, попав в плодородную землю, дает много плодов», -- завершил он.

Благовест-Инфо


Другие публикации на портале:

Еще 9