«Андрей Первозванный» в серии «ЖЗЛ»: не реконструкция биографии, а роман об истории почитания
События

«Об апостоле Андрее мы знаем очень мало и вместе с тем – очень много. Очень мало потому, что все более или менее достоверные сведения о брате Петра (неизвестно даже, старшем или младшем) сводятся к скудным упоминаниям его в Евангелиях и к появлению в начале «Деяний апостолов», – этими словами начинают свою книгу авторы, добавляя, что со II по IX века и далее формировались разного рода легендарные сочинения об апостоле, которые со временем трансформировались и перерабатывались, особенно в Грузии и на Руси. И с этой точки зрения можно сказать, что об Андрее Первозванном известно очень много: «мало кому из апостолов с самой древности посвящалось такое количество литературных произведений» – это разнообразные апокрифические жития, мученичества, послания, ипомнимы, синаксари, чудеса, которые переводились в древности почти на все языки христианской ойкумены.

Поэтому авторы, по их признанию, стояли перед неразрешимой проблемой: «Для создания сколь-либо историчной – даже не исторической! – реконструкции биографии апостола Андрея абсолютно недостаточно данных. Гармонизировать между собой заведомо недостоверные версии жизнеописания апостола, создавая из них беллетризованную биографию, не только бессмысленно, но и опасно». Решено было написать роман, повествующий о том, как создавалось и изучалось предание об апостоле Андрее Первозванном, начиная от первых веков христианства и кончая нашими днями. «Мы стремились показать, как рождались, переписывались, видоизменялись и передавались сказания об апостоле, пытаясь быть одновременно агиографами, исследователями и писателями», – отметили авторы книги, не забыв упомянуть, что вставили в текст новый апокриф, который сами же и сочинили. В романе действуют как современные персонажи (вымышленные), так и герои предыдущих эпох, «по возможности историчные». История почитания апостола открывает широкий простор для приключений героев романа. Например, одна только судьба мощей св. Андрея кажется А. Виноградову настоящим детективом: где их искать – в Патрах, в Амальфи, в Риме, на Афоне? Разные источники утверждают противоположное. Кроме того, в процессе работы над книгой стала все более очевидной еще одна ее задача – показать «кухню» исследователя: историка, филолога, «рукописника» и т.д.

Как отметили авторы на презентации, работе над книгой сопутствовали «знаки и знамения». Мало того, что в Россию летом 2013 г. привезли частицу креста, на котором, по преданию, был распят апостол Андрей. А. Грищенко рассказал о нескольких удивительных «совпадениях». Так, работая в Отделе рукописей РГБ с текстом древней Палеи (этот памятник посвящен событиям ветхозаветной истории), он вдруг, между повествованием о Моисее и Иисусе Навине, обнаружил рассказ о хождении апостола Андрея на Русь. А совсем недавно, оказавшись в Даугавпилсе, он набрел на редкую литографию Сальвадора Дали, изображающую распятие апостола Андрея. Позже выяснилось, что сам художник воспроизводил эту литографию и наоборот – апостол был изображен вниз головой.

Что касается распятия на кресте, то большинство людей слышали, что апостол был казнен на Х-образном кресте, который известен как «андреевский». Однако, как утверждают авторы книги, до Петровского времени Русь не знала такого косого креста. Это подтверждается как древними изображениями, начиная с самого старого из сохранившихся (ок. 800 г., монастырь в Мюстайре, Швейцария), так и миниатюрами из уникального лицевого славянского жития апостола Андрея, входящего в рукописный житийный сборник, датируемый самым концом XVII в. (РНБ). Апостол Андрей изображался распятым на традиционном кресте. Авторам и издателям удалось снабдить книгу множеством цветных иллюстраций, что также нехарактерно для серии «ЖЗЛ». Миниатюры из этой рукописи публикуются впервые, как, впрочем, и большинство текстов, имеющих отношение к апостолу Андрею и никогда прежде не публиковавшихся по-русски. Эти тексты приведены в научных комментариях к роману.

Например, впервые введенные в научный оборот на русском языке коптские апокрифы позволили подтвердить интуитивные предположения, связанные с иконографией апостола Андрея, который издревле изображается с седыми всклокоченными, развевающимися волосами. Одна из исследовательниц назвала такой тип прически «огненным». А в апокрифах Христос обращается к первозванному ученику: «Андрей, твое имя – огонь», привел яркий пример А. Виноградов.

«Как такой роман соотносится с православным Преданием?» – задали вопрос авторам книги. «Мы не пытались поколебать чью-либо веру. Мы предлагаем читателю огромный набор текстов... Важно понимать, что апостол Андрей – это не только историческая фигура, но огромное явление христианской культуры. Мы хотели наиболее полно донести сведения о нем до верующих и неверующих», – сказал А. Виноградов, почитающий апостола как своего святого покровителя. А. Грищенко обратил внимание на то, что герои романа – верующие разных эпох. «Все они, проходя через горнило сомнений, своей веры не теряют», – сказал он.

«Кто был призван Христом к апостольству вместе с Андреем? Что случилось с ним после описанных в Новом Завете событий? О чём повествовали утраченные «Деяния Андрея»? Кто был основателем епископской кафедры будущего Константинополя? Путешествовал ли апостол Андрей по Грузии? Доходил ли до Киева, Новгорода и Валаама? Где покоятся подлинные его мощи?» – эти вопросы приводит аннотация к книге, заинтриговывая ее будущих читателей.

Благовест-Инфо


Другие публикации на портале:

Еще 9