[Автореферат диссертации]: Литературное наследие Григория Назианзина как ранневизантийский культурно-исторический феномен (по материалам трагедии «Страждущий Христос»)
Вниманию читателей предлагается автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Работа выполнена в Харьковском национальном университете имени В. Н. Каразина Министерства образования и науки, молодежи и спорта Украины. Научный руководитель – доктор исторических наук, профессор СОРОЧАН Сергей Борисович, Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина, заведующий кафедры истории древнего мира и средних веков. Официальные оппоненты – доктор исторических наук, профессор БОЛГОВ Николай Николаевич, Белгородский государственный национальный исследовательский университет, г. Белгород, Российская Федерация, заведующий кафедры всеобщей истории и зарубежного регионоведения; кандидат исторических наук ФОМИН Михаил Владимирович, Харьковский торгово-экономический институт Киевского национального торгово-экономического университета, доцент кафедры туризма и социальных наук. Защита состоялась 21 декабря 2012 г. на заседании специализированного ученого совета Д 64.051.10 Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина.
Статья

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Конец XX и начало XXI вв. особо знаменательны повышенным интересом к проблемам изучения истории Византии как уникальной христианской империи, основанной на принципах римской государственности и лучших достижениях языческой греческой культуры. Сложность сочетания таких, на первый взгляд, различных составляющих византийского общества приводит современных исследователей к необходимости пересмотра старых методов и подходов при изучении этого исторического феномена. На смену безликим социально-экономическим и абстрактным общественно-политическим моделям построения исторической действительности приходят методы и концепции, которые все больше внимания уделяют роли личности в истории, анализу ее сознания, психологии, внутреннего мира. Такая методика дает возможность как углубить предмет изучения конкретной исторической проблемы или явления, так и существенно расширить границы объекта исследуемой исторической действительности. Это подводит историка к проблеме выхода за границы привычного исторического дискурса, к конструктивному использованию достижений из смежных с исторической наукой областей знаний.

Попыткой такого подхода является данное диссертационное исследование, в котором в комплексе освещаются исторические, филологические, культурологические и теологические аспекты литературного наследия Григория Назианзина (Богослова) [330-390 гг.] – одного из выдающихся представителей христианства в ранней Византии, оказавшего значительное влияние как на историю развития христианской Церкви и ее вероучения, так и на формирование и генезис всей византийской культуры. Особое место в этом наследии занимает трагедия «Χριστὸς πάσχων» («Christus patiens», «Страждущий Христос») как памятник историко-культурологической и теологической полемики второй половины IV в. Видимо, по причине определенных сомнений в аутентичности, это произведение никогда полностью не было переведено на русский язык, а крайне редкие, русскоязычные работы по данной проблематике либо не выходили за рамки теории литературы, либо касались узко специфических теологических вопросов. Такое положение и обусловило необходимость появления специального исследования, в котором был бы представлен комплексный историко-филологический, культурологический и теологический анализ этой трагедии в контексте литературного наследия Григория Назианзина всей ранневизантийской культуры.

Связь работы с научными темами. Диссертационное исследование выполнено на кафедре истории древнего мира и средних веков Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина в рамках комплексной научной темы «История и археология Средиземноморья и Причерноморья в античную и средневековую эпохи» № 0112U004750.

Объектом исследованияявляется литературное наследие Григория Назианзина, представленное трагедией «Страждущий Христос».

Предмет исследования– историко-культурное значение трагедии «Страждущий Христос» как в контексте литературного наследия Григория Назианзина, так и в истории культуры Византии второй половины IV в.

Хронологические рамки исследования охватывают период от 362 г. до 80-х гг. IV в. Выбор нижней хронологической границы исследования обусловлен обнародованием 17 июня 362 г. императором Флавием Клавдием Юлианом эдикта о запрете преподавательской деятельности для христианских профессоров. Указанный эдикт послужил наиболее мощным стимулом к созданию литературных произведений, подобных трагедии «Страждущий Христос», где активно использовалась лексика древнегреческих классиков. Такие произведения apriori могли бы стать альтернативой классической древнегреческой литературе в зарождающейся, уже исключительно христианской школе. Помимо этого, выбранная нижняя хронологическая граница совпадает с началом литературной деятельности Григория: в 362 г. он написал свои первые Слова (1-3, 15). Верхняя хронологическая граница соответствует времени удаления Григория Назианзина от активной общественной деятельности и активизации деятельности литературной, которая завершилась с его смертью в конце 389 г. или начале 390 г. В указанный период Григорий написал большинство своих поэтических произведений и писем к различным лицам. Также именно в это время известный оппонент Григория, Аполлинарий Лаодикийский пишет теологические трактаты, ставшие неприемлемыми для официального вероучения, причем использует при этом различные поэтические жанры, что не могло не вызвать соответствующую реакцию со стороны Назианзина в виде центонной драмы «Страждущий Христос».

Цель диссертации заключается в попытке определения места и значения литературного наследия Григория Назианзина в историко-культурном контексте ранневизантийского общества второй половины IV в. на основании комплексного историко-филологического, культурологического и теологического анализа трагедии «Страждущий Христос».

В соответствии с поставленной целью определены следующие научно-исследовательские задачи диссертации:

–     обобщить состояние отечественных исследований по вопросу атрибуции трагедии «Страждущий Христос» в сопоставлении с зарубежной историографией данной проблемы;

–     выделить основные моменты общественной деятельности Григория Назианзина в связи с историческим контекстом жизни византийского общества во второй половине IV в.;

–     охарактеризовать константинопольский период его жизни (как наиболее значимый в церковном и общественном отношении) и уточнить юрисдикционный статус Назианзина;

–     проанализировать литературное наследие Григория (в особенности поэзию) и определить место трагедии «Страждущий Христос» в этом наследии;

–     выявить культурно-исторические предпосылки возникновения трагедии «Страждущий Христос»;

–     определить основные цели создания этой трагедии;

–     проанализировать литературное достоинство произведения и его структуру;

–     проследить дальнейшую судьбу этой драмы в истории византийской культуры;

–     провести комплексный анализ основных теологических (христологических, триадологических и мариологических) аспектов произведения в сопоставлении с другими работами Григория Назианзина;

–     дать оценку значения наследия Григория в историко-культурном контексте Византии второй половины IV в.

Научная новизна диссертации определяется тем, что впервые предпринята попытка комплексного исследования наследия Григория Назианзина как культурно-исторического феномена в жизни ранней Византии (по материалам трагедии «Страждущий Христос»), и заключается в том, что:

–     в максимально полном объеме систематизирована отечественная литература по вопросу атрибуции трагедии «Страждущий Христос» и проведено ее сравнение с зарубежной историографией;

–     предложена уточненная классификация поэтического наследия Григория Назианзина с вынесением в отдельный класс его драматургических работ;

–     пересмотрена датировка трагедии, предложенная французским исследователем Ш. Маньеном, в соответствии с чем terminus post quem написания «Страждущего Христа» определяется эдиктом императора Юлиана от 17 июня 362 г.;

–     обосновано предположение о поэтапном создании произведения: первая редакция – в 60-е (после 17 июня 362 г.), а окончательное оформление трагедии – в 80-е гг. IV в.;

–     выявлены культурно-исторические предпосылки возникновения центонной поэзии вцелом и, в частности, трагедии «Страждущий Христос»;

–     сформулированы и конкретизированы цели, которые преследовал автор при создании «Страждущего Христа»;

–     впервые в отечественной историографии была подробно проанализирована семантика античных реминисценций, используемых при создании трагедии, и установлено как автор связывал ее с новозаветной парафразой;

–     выделены и определены христологические, триадологические и мариологические аспекты произведения в сопоставлении с другими работами Григория Назианзина;

–     впервые переведены на русский язык и проанализированы Пролог трагедии (стихи 1-30) и фрагмент «Распятый Иисус Христос на Голгофе» (стихи 727-842), причем перевод выполнен в поэтическом виде, с соблюдением стихотворного размера греческого оригинального текста.

Научно-теоретическое и практическое значение исследования состоит в возможности применения основных положений и выводов диссертации при создании общих и специальных курсов по истории Византии, при подготовке обобщающих и специальных работ, учебников, справочников, сайтов по позднеантичной и ранневизантийской истории. Полученные результаты могут быть использованы в научных, образовательных и Интернет изданиях по истории христианства, а также при написании статей, монографий и коллективных исследований, посвященных изучению истории становления и развития христианского мировоззрения и культуры в Византийской империи.

Апробация результатов исследования.Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры истории древнего мира и средних веков Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина, а также были представлены в качестве докладов, материалов и тезисов на семи международных научных семинарах и конференциях, которые проводились в Харькове, Белгороде, Севастополе, Санкт-Петербурге в 2005-2012 гг.

Публикации. Результаты диссертации изложены в 16 научных статьях, восемь из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ДАК Украины.

Структура работы. Диссертация построена по проблемному принципу и состоит из введения, трех глав и заключения. Общий объем работы составляет 256 страниц. Из них 185 страниц основного текста, 51 страница – список источников и литературы (448 позиций) и три приложения – 19 страниц (греческий текст избранных фрагментов трагедии «Страждущий Христос», их стихотворный перевод и стемма рукописной традиции).

 

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обоснованы актуальность темы и хронологические рамки диссертации, сформулированы цель и задачи исследования, обозначены научная новизна полученных результатов и практическое значение работы, сообщено об апробации исследования и структуре текста.

Первый раздел «Историография, источники и методы исследования» посвящен анализу научной литературы и обзору источниковой базы по теме диссертации, а также характеристике методологии и методов, использованных в диссертации.

Историография. Специальное изучение трагедии «Страждущий Христос», начавшееся с момента ее первого критического издания, было связано с попыткой идентификации (атрибуции) этого произведения. Именно атрибуция стала той главной проблемой, которая на протяжении столетий привлекала самое пристальное внимание исследователей этого византийского литературного памятника.

Собственно научная дискуссия по указанной проблеме началась с 1542 г., когда римский издатель А. Бладус опубликовал под именем Григория Назианзина центон Еврипида «Χριστὸς πάσχων». Если еще в середине XVI в. Л. Г. Жиральди де Ферраре атрибутировал произведение Григорию Назианзину, то уже с конца XVI в., идентичность «Страждущего Христа»ставилась критиками под сомнение. В 1588 г., Цезарь (Сесар) Бароний впервые высказал серьезные опасения по этому поводу, атрибутируя христианскую драму Аполлинарию Лаодикийскому (IV в.). В дальнейшем, такие исследователи как А. Поссевино, Ж. Липс, Р. Беллармин, И. Казабон не признавали в своих работах авторство Григория Назианзина. В XVII в. имела место во многом похожая ситуация: часть исследователей отрицают принадлежность произведения Григорию (Ж.-Ж. Воссиус, Ф. Лаббе, Л. де Тильмон), а такие авторы как П. Лямбек, Ф. Комбефис, К. Уден, Ж. А. Фабрициус вновь реставрируют идею традиционной атрибуции.

Под влиянием работ немецких филологов и историков литературы, с начала XVIII в. принадлежность текста Григорию Назианзину снова была поставлена критикой под сомнение. В исследованиях Л. Валькенаера, Г. Эйхшадта, аббата А. Б. Кайо отрицалось авторство Григория, а работа Дж. Августи и коллективный труд В. Кеннеди, В. Блэквуда, А. Бразерса и др. подтвердили аутентичность этого произведения.

В 1846 г. выходом в свет первого издания критической публикации греческого текста трагедии Ф. Дюбнера начался новый этап научной полемики вокруг исследуемого произведения. Эта работа представляла большую ценность с филологической точки зрения. Ф. Дюбнер, отрицая авторство Назианзина, атрибутировал драму Иоанну Цецу (XII в.), автору «Книги историй» и незаурядному комментатору «Илиады» Гомера. Новаторская гипотеза Ф. Дюбнера подверглась справедливой критике со стороны Дж. Дональдсона, Ш. Маньена и Ж. А. Ляляна, которые в своих работах достаточно убедительно защищали традиционную атрибуцию. Однако после издания А. Элиссена, которое вышло в 1855 г. и повторило текст Ф. Дюбнера и его критические замечания, почти никто не осмеливался защищать идентичность «Страждущего Христа», но такое положение дел продлилось недолго. В 1863 г. вышел сборник греческих поэм в переводе Г. Лонгфелло, где автор относит трагедию к произведениям Григория Назианзина, а несколько ранее, при издании корпуса работ Великого каппадокийца, аббат Ж.-П. Минь приписал это произведение Григорию, епископу Антиохийскому (VI в.). В 1866 г. немецкий исследователь истории драматургии Д. Кляйн в своей работе издал очерк исторической литературы в защиту идентичности драмы Григория Богослова, но в 1883 г. исследователь Дж. Брамбс опубликовал работу, в которой на основании изучения метрики произведения атрибутирует трагедию другому византийскому ученому-энциклопедисту – Феодору Продрому (1070/5-1153 гг.). Исследование немецкого историка и филолога Д. Дрэзеке в 1884 г. вновь поднимает вопрос авторства Аполлинария Лаодикийского (IV в.). В 1891 г. известный византинист К. Крумбахер в своей фундаментальной «Истории византийской литературы» без каких-либо аргументов относил время написания трагедии «Страждущий Христос» к XII в., окончательно закрепив своим авторитетом эту гипотезу в научных кругах того времени. Тем не менее, уже в 1893 г. Г. Гарбин в своем исследовании помещает «Страждущего Христа» среди подлинных работ Григория Назианзина.

Таким образом, критические исследования XIX в. показали всю неоднозначность и сложность проблемы идентификации трагедии с именем какого-либо конкретного автора. С этой многоцветной палитрой мнений и разноречивых предположений научная критика перешла и в XX в. Среди особо значимых работ этого периода необходимо указать исследования К. Хорны (который в качестве возможного автора произведения указал новую для этой проблемы фигуру – Константина Манасси (XII в.), В. Котас (французская исследовательница защищала традиционное авторство на основании анализа лексики и теологии), Ф. Дальгера (этот крупный немецкий византинист приписывал трагедию Назианзину), К. Гранде (в своей монографии он высказал предположение о поэтапном написании драмы: первая редакция принадлежит Аполлинарию Лаодикийскому, вторая и окончательная завершена неизвестным автором на рубеже XI-XII вв.), Г. Хунгера (анализируя византийскую литературу эпохи Комнинов, этот специалист не решился отдать предпочтение какой-либо позиции по этой проблеме) и др.

В 1969 г. в известной научной серии «Христианские источники» вышел фундаментальный труд А. Тюилье, который вызвал определенный переворот в вопросе об атрибуции трагедии «Страждущий Христос». Этот французский специалист со всей скрупулезностью и высокой степенью научной добросовестности обозрел практически все известные на тот момент исторические источники и пришел к однозначному заключению о правомочности атрибуции трагедии Григорию Назианзину. Свои выводы А. Тюилье основывает на результатах филологического, исторического и, отчасти, теологического анализа произведения. Ему удалось на основании детального текстологического анализа реконструировать стемму рукописной традиции христианской трагедии с предполагаемым архетипом V в. В 1978 г. Ж. Гросдидье де Матон опубликовал критическую статью на издание А. Тюилье, в котором, не отрицая филологической ценности этой работы, указывает на некоторые фактические неточности и ошибки, не считая возможным приписать авторство христианского центона Назианзину.

В работах ученых 80-х гг. XX в. Н. Кочева, К. Бони, иеромонаха Афанасия (Евтича), К. Спелла и В. Горанднера излагается давняя теория о невозможности появления драмы в IV в. и возможном создании ее в XII в. Н. Кочев приводит маловероятное мнение греческого ученого К. Мицакиса о принадлежности трагедии епископу IV в. Григорию Нисскому. Новым словом в вопросе идентификации произведения явилась статья Р. Досталовой, в которой исследовательница относит произведение к научному кругу архиепископа Евстафия Фессалоникийского (XII в.), талантливого комментатора «Илиады» и «Одиссеи», известного византийского мемуариста. Совершенно неожиданную версию происхождения трагедии изложил в своей статье исследователь Л. Маккоул. По его мнению, драма была создана в египетской среде в V или VI столетиях. Глубокими представляются работы известного итальянского специалиста и знатока византийской литературы А. Гарзии, приходящиеся на середину и конец 1980-х гг. Этот исследователь на основании так называемого «палеографического аргумента» склоняется к более ранней датировке трагедии, чем XI-XII столетия.

В начале 90-х гг. XX в. ситуация по проблеме атрибуции повторяется: традиционное авторство отстаивают в своих работах А. Тюилье, Ж. Бернарди и Ф. Трисолио, а исследовательница К. Полман снова подвергает сомнению традиционную атрибуцию, теперь уже на основании несоответствия характера теологии «Страждущего Христа» с теологией Григория Назианзина. Определенный интерес представляет статья Э. Фоллиери, в которой итальянская исследовательница на основании изучения сохранившихся рукописей трагедии приходит к выводу, что terminus post quem написания «Страждущего Христа» можно опустить до VIII-IX вв. Особое внимание обращает на себя диссертация Дж. Сворта, в которой предпринимается детальный анализ параллелей между «Страждущим Христом» и сочинениями различных византийских авторов. Внешнее доказательство, которое базируется на указанном анализе, по мнению Дж. Сворта, выглядит более убедительным, чем анализ непосредственно содержания произведения или внутреннее доказательство. Тем самым он приходит к заключению, что мнение К. Крумбахера и его последователей о датировке трагедии XI-XII вв. не основательно, произведение, несомненно, относится к IV в. и принадлежит Григорию Назианзину. Также весьма значимым событием явилось новое издание конкорданса для поэзии Григория Назианзина, вышедшее в авторитетной серии «Corpus Christianorum» под редакцией известного специалиста по назианзенике Ж. Моссэ, в котором трагедию поместили среди подлинных трудов Назианзина.

На вторую половину 90-х гг. XX в. приходится появление новых работ Ф. Трисолио и А. Тюилье. Так, в 1996 г. во Флоренции выходит в свет монография Ф. Трисолио, в которой итальянский исследователь достаточно убедительно показывает, что литературная структура «Страждущего Христа» несовместима ни с одним из поздневизантийских авторов, к которым относили пьесу различные издания после XVI в. Эта работа дала новый импульс для обоснования традиционной атрибуции. Реакцией на монографию Ф. Трисолио явилась статья А. Тюилье, написанная в 1997 г. Французский специалист, основываясь на выводах Ф. Трисолио, утверждал, что ни Григорий Антиохийский, ни Феодор Продром, ни Иоанн Цец, ни Константин Манасси не могу быть авторами этой трагедии.

Итак, к концу XX в. вопрос об авторстве достиг предельной степени поляризации: либо произведение принадлежит Григорию Назианзину и относится к IV в., либо его автор не известен, а сама трагедия написана, скорее всего, в период XI-XII вв. Все прочие варианты были признаны несостоятельными по причине слабой аргументации. Безусловно, подобная амплитуда колебаний в вопросе датировки произведения (почти 800 лет!) не могла быть признана удовлетворительной в глазах научного сообщества. Подтверждением тому служат относительно недавние работы ряда исследователей, во многом переосмысливших многовековую историю атрибуции этого византийского произведения. Из их числа следует выделить одно из последних исследований Ф. Трисолио, вышедшее в 2002 г. В этой работе авторитетный итальянский ученый, детально обозревая византийские наименования св. Девы Марии, содержащиеся в гомилиях, гимнах и литургиях, приходит к заключению, что время написания византийской трагедии «Страждущий Христос» не может быть отнесено к периоду XI или XII вв., а пьеса скорее соответствует теологии и поэтическому стилю Григория Назианзина, авторство которого и отражено в рукописной традиции, несправедливо подвергнутой сомнению лишь в последнее время. Далее, в 2004 г. вышла работа польского исследователя А. Войтилака-Хецена, в которой произведение относится к позднеантичному периоду, то есть к IV-V вв. Опубликованные в 2006 г. исследования Б. Гровс и М. Веронези датируют драму IV в., атрибутируя ее Григорию Назианзину, причем второй автор базирует свое мнение на данных последних исследований А. Тюилье. Работа М. Центани, изданная в 2007 г., уже однозначно связывает трагедию с именем Григория Назианзина.

Следовательно, в начале XXI в. в научных кругах наметилась достаточно устойчивая тенденция возвращения к традиционной атрибуции трагедии «Страждущий Христос». Описанная ситуация, сложившаяся по вопросу идентификации памятника, касается, прежде всего, работ западных ученых. В отечественных исследованиях, как дореволюционной эпохи, так советского и постсоветского времени, проблемы, связанные с этим произведением, практически не освещались. Так, исследователи Л. А. Фрейберг, М. Е. Грабарь-Пассек, А. П. Каждан, М. Л. Гаспаров и Е. Г. Рузина, З. В. Удальцова бездоказательно отрицают авторство Григория Назианзина, приписывая трагедию анониму XI-XII вв. Исследователи А. Д. Алексидзе, А. И. Рубан, Ю. И. Рубан, иеромонах Дионисий (Шленов), А. Н. Глущенко, А. Г. Дунаев, Д. Е. Афиногенов и А. С. Десницкий колеблются с принятием окончательного решения, ввиду сложности и неоднозначности проблемы. Исключение составляют работы С. С. Аверинцева, А. Д. Алексидзе, митрополита Илариона (Алфеева) и, частично, исследование А. Спасского. Однако указанные работы освещали в основном вопросы, связанные с теорией литературы, мало касаясь исторической и теологической проблематики.

В целом следует отметить, что несмотря на довольно обширный круг исследований, касающихся проблемы атрибуции этого византийского литературного памятника, лишь в немногих затрагиваются его историко-культурологические и теологические аспекты, что оставляет широкое поле для комплексного изучения литературного наследия Григория Назианзина, представленного трагедией «Страждущий Христос».

Источники.В силу специфики нашего исследования мы вынуждены ограничиться исключительно нарративными источниками. Они могут быть условно разделены на две группы: первичные, то есть непосредственно работы Григория Назианзина, и вторичные – различные свидетельства позднеантичных и средневековых авторов о его литературном наследии. Первая группа источников состоит из палеографического материала, который лег в основу как последующих печатных грекоязычных изданий трагедии, так и переводов этого византийского литературного памятника на различные языки, а также из свидетельств Назианзина, содержащихся в полном корпусе его произведений. Во вторую группу входят: агиографическое свидетельство биографа Григория Назианзина и просопографические заметки Иеронима Стридонского (347-419 гг.) и Суды (X в.), а также упоминания и цитации драмы в сочинениях Романа Сладкопевца (VI в.), Иоанна Дамаскина (ок. 675-ок. 749 гг.), Иоанна Мавропода (XI в.), Эбед-Иешу (XIII-XIV вв.) и других авторов.

Что касается реконструкции биографии и изложения событий общественной деятельности Григория, то наиболее информативными и репрезентативными на сегодняшний день остаются его собственные труды, особенно учитывая тот факт, что из ранневизантийских писателей он являлся одним из самых продуктивных христианских автобиографистов. Однако сам Григорий Назианзин далеко не все из своей биографии предал огласке и интересующей историка детализации. Поэтому определенный интерес представляют также свидетельства, как современников Григория, так и последующих историков и писателей. К сожалению, эти сообщения о жизни и деятельности Григория не отличаются достаточной информативностью. Так, свидетельства Иеронима, Руфина (ок. 345-410 гг.), Филосторгия (ок. 368-ок. 439 гг.) и Суды носят предельно обобщенный характер. «Житие», написанное по всем законам античного панегирика кесарийским пресвитером Григорием (VI-VII вв.), также дает мало конкретной исторической информации, в основных своих положениях следуя автобиографической поэме Назианзина «Περὶ τὸν ἑαυτοῦ βίον» («Стихотворение, в котором святой Григорий пересказывает свою жизнь»). Церковные историки Феодорит (393-457 гг.), Сократ (ок. 380-ок. 450 гг.) и Созомен (V в.) сообщают лишь о некоторых эпизодах жизни Григория, не углубляясь в детали и подробности. Также особую важность для исследования литературного наследия Григория Назианзина представляет корпус его догматических стихотворений (Carmina dogmatica) и знаменитые «Слова о богословии» (27-31), за написание которых он получил впоследствии наименование «Богослов».

Из всего этого вытекает то, что на сегодняшний день наиболее информативными для исторического исследования остаются работы самого Григория, большая часть которых еще не переиздана на современном критико-источниковедческом уровне. В этом отношении трагедия «Страждущий Христос» находится в более выгодном положении, так как ее последнее критическое издание А. Тюилье соответствует всем требованиям современной науки и дает в руки исследователей богатейший материал для дальнейшей работы в этом направлении.

Методология и методы исследования. Методологической основой работы является сочетание принципов историзма, объективности, системности и комплексности изучения исторических явлений, что дает возможность изучить наследие Григория Назианзина в историческом контексте и с учетом всей известной науке совокупности факторов, оказавших влияние на его творчество.

В работе использованы как общенаучные, так и специальные исторические методы. Выбор методов обусловлен формулировкой цели диссертационного исследования и постановкой конкретных эвристических задач. В связи с тем, что для выяснения места и значения литературного наследия Григория Назианзина в истории ранней Византии необходимо подробно проанализировать его теологические, общественно-политические и культурологические взгляды в конкретном историческом контексте, в нашей работе первостепенным стал историко-филологический подход, который подразумевает использование лингвистического анализа терминологии этого византийского интеллектуала. Помимо этого, в работе использовались историко-генетический, историко-сравнительный и историко-типологический методы. Для изложения материала был избран традиционный историко-хронологический метод, который в необходимых случаях сопровождался иллюстративными экспликациями.

Указанные методы дали возможность проведения комплексного анализа литературного наследия Григория Назианзина и, прежде всего, материалов трагедии «Страждущий Христос», а также позволили рассмотреть этот феномен в его историко-культурном контексте.

Второй раздел «Общественная и литературная деятельность Григория Назианзина»представляет исследование роли и значения Григория как общественного деятеля, а также уяснение места его поэтического наследия в истории ранневизантийского общества.

В первом подразделеприводится характеристика Григория Назианзина как общественного деятеля Византии второй половины IV в. Большое внимание уделяется литературной полемики с императором Флавием Клавдием Юлианом по прозвищу «Отступник» (361-363 гг.), в результате которой Григорию удалось выработать и сформулировать основные принципы отношения христиан к культурному наследию античности, по которым лучшее из этого наследия стало фундаментом развивающейся христианской культуры. В этом подразделе рассматривается вопрос о церковно-каноническом статусе Григория Назианзина. В специальной литературе Григорий фигурирует как епископ Назианза, хотя официально он им никогда не являлся, однако в агиографии и гимнографии его имя ассоциируется с Константинопольской кафедрой, что вполне канонически обосновано. Также особый акцент ставится на анализе роли Григория как идейного вдохновителя, организатора и председателя Второго Вселенского собора. Сведения, прежде всего исторического характера, о сложных перепетиях этого собора, которые он приводит в своих словах, письмах и автобиографических поэмах, являются ценным, а зачастую и единственным источником информации по данному вопросу.

Во втором подразделе анализируется поэзия Григория Назианзина, как важнейшая часть его литературного наследия. В существующие классификации поэтического наследия Назианзина предлагается включить отдельный раздел, посвященный его драматургическим работам, в который должны войти поэма «Περὶ τὸν ἑαυτοῦ βίον» и трагедия «Χριστὸς πάσχων». Одной из главных особенностей его поэзии является активное использование богатого поэтического багажа античности. Античными образами наполнены гомилии Григория, велико их присутствие и в его ранних эпиграммах и стихотворениях. Основные цели создания поэтических произведений Григорий Назианзин изложил в стихотворении «Εἰς τὰ ἔμμετρα» («О стихах своих»), написанном в последние годы жизни. В этой своеобразной поэтической программе первый и последний ее пункты касаются непосредственного самого Григория, второй пункт декларирует дидактическую, а третий – полемико-апологетичекую цели его творчества, которая и была достигнута путем создания такого монументального произведения, как трагедия «Страждущий Христос». Решение вопроса о времени появления этого уникального памятника ранневизантийской литературы предусматривает возможность поэтапного его создания: первая редакция – в 60-е (после 17 июня 362 г.), а окончательное оформление трагедии – в 80-е гг. IV в. Предлагаемая поэтапность обусловлена как внутриполитическими событиями жизни Византийской империи, так и превратностями личной судьбы самого Григория. Эдикт от 17 июня 362 г., которым император Юлиан (Отступник) запретил христианским профессорам преподавание в византийских школах, вызвал незамедлительную реакцию со стороны Церкви. Такие передовые люди христианской партии того времени, как Григорий Назианзин и Аполлинарий Лаодикийский, создают произведения, в которых классический материал греческой литературы был умело замаскирован в христианское одеяние и мог быть использован в качестве учебного руководства для школы, заменив собой античных классиков. Однако внезапная гибель Юлиана и резкие перемены в жизни Григория послужили причиной того, что окончательное оформление трагедии завершилось лишь после его удаления на покой в 80-х гг. IV в. – время, когда Григорий занимался преимущественно поэзией. В этот же период известный ересиарх Аполлинарий везде старался насадить своих сторонников, при этом активно занимаясь экзегезой и поэтической деятельностью. Поэтому Григорий как ревностный защитник Православия и превосходный поэт всячески противодействовал новой ереси, в том числе и посредством поэзии.

Следовательно, общественная и литературная деятельность Григория Назианзина способствовали формированию того идеологического субстрата, который стал основой всей культурно-религиозной политики Византийской империи, где даже на рынках и площадях спорили о воплощении Иисуса Христа. Можно с определенной долей уверенности утверждать, что благодаря активной проповеднической, литературной и пастырской деятельности таких личностей, как Григорий Назианзин, в истории Византии завершился тот эпохальный процесс, который сегодня именуется «христианизацией империи».

В третьем разделе «Историко-литературный и теологический анализ трагедии «Страждущий Христос»»приводится подробный историко-литературный и теологический анализ этой византийской драмы, который не только проясняет сложнейший вопрос идентификации и датировки, но и способствует определению ее места в истории византийской литературы.

В первом подразделеподробно рассмотрены культурно-исторические предпосылки возникновения трагедии «Страждущий Христос». После завершения эпохи гонений на христианство и окончательного изменения религиозной политики римского государства противостояние уже умирающей, но все еще реально существующей языческой партии и христианства перешло из чисто политической сферы в сферу культурно-идеологическую. В таких непростых условиях «тесной конкуренции» возникают совершенно особые жанры уже христианской литературы – евангельская парафраза и христианские центоны. С их помощью христианским интеллектуалам удалось органично вписать лучшие достижения языческой литературы в контекст христианского благовестия, внести их в свою собственную систему координат, применить к своим миссионерским целям. При этом одна из главных задач, которая стояла перед христианскими поэтами и литераторами заключалась в попытке показать, что творчество греко-римских классиков послужило своеобразной подготовкой к литературе собственно христианской, наполненной более глубоким мировоззренческим содержанием.

Одной из наиболее ярких представительниц указанного жанра является трагедия «Страждущий Христос», которая буквально вся сплетена из античных реминисценций и евангельских аллюзий. Влагая в уста Богородицы (протагониста драмы) речи еврипидовой Медеи и Гекубы, ликофроновой Кассандры и других персонажей, Григорий Назианзин хотел показать, как фатальность маски античного театра преодолевается христианским мировоззрением. На страницах трагедии, по замыслу ее автора, происходит таинственная метаморфоза, приводящая к христианизации Еврипида и всего наследия древней Эллады. Читателю предоставляется возможность увидеть, что бы сделали Медея и Гекуба будь они христианками. В этом и состояла одна из стратегических целей (историко-культурологическая) написания произведения. Помимо этого Григорий при создании «Страждущего Христа» также преследовал полемическую и дидактическую цели.

Далее в подразделе проанализированы литературное значение и структура произведения. На избранном материале показано использование античных реминисценций в повествовательной ткани произведения и их связь с евангельскими аллюзиями. Анализ характера использования этих реминисценций дал возможность зафиксировать вполне устойчивую семантическую схему трагедии: реминисценции греческой драматургии со своим языческим содержанием и смыслом → фактический материал самой трагедии с новым смыслом, дающим евангельские и теологические аллюзии → непосредственно евангельская парафраза.

Таким образом, было наглядно показано, как автор, трансформируя смысл античных реминисценций в повествовательной ткани трагедии, связывает его с новозаветной парафразой. Семантика античных реминисценций, помещенных в качественно новый, христианский контекст, помогает уяснить теологический смысл произведения.

Во втором подразделепредставлен анализ теологии трагедии «Страждущий Христос» в сопоставлении с другими произведениями Григория Назианзина. Анализ выбранных фрагментов драмы показал, что для автора наиболее приоритетными в христологии являются темы кéносиса, теопасхизма, рекапитуляции, обόжения, взаимообщения природных свойств (communicatio idiomatum), которые хорошо корреспондируются со другими работами Назианзина. Наименования Иисуса Христа в трагедии «θεηγενὲς φάος» («Богорожденный Свет»), «Σωτηρίος»(«Спаситель»), как и наименование «ὁ ὤν» («Сущий»), являются общим местом для всего христологического учения Григория.

Триадологический анализ драмы показал, что уже в избранных отрывках произведения содержатся основные элементы, характерные для всего триадологического учения Григория Назианзина. По учению Григория, Троица – это «Τρισσοφαοῦς Θεότητος» («Трисиянное Божество»). Для него также очевиден факт одноприродности Лиц Святой Троицы, а, следовательно, общности Их наименований и свойств. Отец и Сын именуются «ὄλβιος» («Блаженными»), а вместе с Духом – «Святыми». Сын Божий Иисус Христос именуется «Сущий» – именем, которым в Ветхом Завете назывался исключительно Бог (יהוה). Он же и «Богорожденный Свет», – чем подчеркивается не только Его причастность Божескому естеству, но и Его ипостасное свойство – рождение от Бога-Отца.

Завершает подраздел анализ мариологии произведения. Его результаты дали возможность утверждать, что эта тема тесно связана с христологическим учением и может рассматриваться только в непосредственном единстве с ним. Анализ также выявил характерные особенности мариологического учения трагедии, по которым св. Мария – Пренепорочная Дева, которая по причине особого Божьего избранничества и личного благочестия стала Матерью Бога Слова. Она первая постигает величайшую тайну Богочеловечества Ее Сына. Лейтмотивом всего произведения явилось изображение душевной драмы Богородицы, сострадающей мучениям Иисуса Христа. В произведении наряду с темой Богоматеринства изображаются и все слабости, чувства и переживания человеческого материнства св. Девы Марии. Особо выделяется тема усыновления Богородицей всех верующих в лице апостола Иоанна Богослова. Перечисленные положения мариологического учения трагедии перекликаются с подобными положениями, изложенными в других произведениях Григория Назианзина.

Таким образом, только на основании комплексного анализа всех намеченных пунктов исследования стало возможным выяснить историческое значение этого произведения в контексте не только литературного наследия Григория Назианзина, но и всей ранневизантийской культуры.

В выводах подведены итоги исследования.

События IV столетия во многом стали переломным и знаковым явлением в истории Византийской империи. В это время происходит смена культурно-исторической парадигмы: империя меняет свою идеологию, отказывая языческим мистериям в пользу христианского вероучения и богослужения. Эта метаморфоза отразилась практически во всех сферах жизни римского общества: политике, культуре, культе, образовании, быту и т. п. Ведущую роль в этом сложном процессе играли такие христианские интеллектуалы, как Афанасий Александрийский, Василий Кесарийский, Григорий Нисский, Амфилохий Иконийский, Иероним Стридонский, Аполлинарий Лаодикийский, Синезий Киренаикский и другие. Перед ними стояла непростая задача осуществления синтеза античной культуры и христианского мировоззрения. Историческая ситуация того времени осложнялась как обостренным конфликтом с представителями языческой идеологии, так и догматическими спорами внутри христианской Церкви. Тем не менее этим мыслителям удалось создать новую модель уже христианской культуры, органично включавшей в себя лучшие достижения античности.

Особое место в этом ряду занимает Григорий Назианзин, который стал одним из основателей и идеологов христианской культуры, активно, с максимальной пользой для христианства, использовавшей богатейшее наследие античности. Слова (гомилии), поэмы, эпиграммы, письма – все стало эталоном и непререкаемым авторитетом для политиков, ученых, литераторов, учащихся и простых византийцев всех последующих поколений. С особой силой его поэтический талант раскрылся в драматургии. Такие монументальные произведения, как поэма «Περὶ τὸν ἑαυτοῦ βίον» и трагедия «Χριστὸς πάσχων», составляющие отдельный класс поэтического наследия Назианзина, показывают глубину и мастерство Григория как драматурга.

Трагедия «Страждущий Христос» занимает особое место в литературном наследии Григория Назианзина. Это произведение представляет собой единственный в истории византийской литературы пример собственно христианской драмы, составленной по всем канонам античной драматургии. Проблема идентификации этого произведения с творчеством Григория Назианзина стала причиной многовековой полемики по этому вопросу. В процессе ее преодоления научное сообщество разделилось на два лагеря: одни исследователи признают традиционное авторство трагедии, то есть приписывают ее перу Григория и относят время появления к концу IV в., другие – отсылают произведение в XI-XII вв. и затрудняются назвать точное имя создателя, скрывая его за безликим «анонимом». Недостаточное освещение в трудах противников традиционной атрибуции произведения теологической проблематики трагедии во многом ограничило их представление по этой проблеме. Именно совпадение основных теологических идей «Страждущего Христа» с такими же основополагающими идеями в других произведениях Григория Назианзина дало новый сильный аргумент в пользу традиционного авторства в руки таких исследователей, как В. Котас, Ф. Трисолио и А. Тюилье. На современном этапе изучения проблемы атрибуции трагедии «Страждущий Христос» позиция этих исследователей представляется наиболее обоснованной.

В ходе создания этого произведения Григорий Назианзин преследовал вполне конкретные цели: историко-культурологическую, полемическую и дидактическую. С указанными целями связан и весьма широкий адресат христианской драмы: она предназначалась не только для интеллектуалов-эрудитов, но для всех имеющих школьное образование того времени и особенно для молодежи, при этом не исключается возможность использования произведения в качестве школьного учебного пособия.

Основные античные реминисценции Григорий заимствовал из трагика Еврипида – драматурга, сумевшего максимально обострить психологический конфликт столкновения свободы воли человека и неизменности божественных предначертаний. Трансформация смысла этих реминисценций от языческого к христианскому показывает преодоление не решенных проблем греческих трагедий в качественно новом контексте христианской драмы, что должно наводить читателя трагедии на вполне определенные евангельские аллюзии. Так замыкается семантическая схема произведения, по которой смысл античных реминисценций, трансформируясь в повествовательной ткани христианской трагедии, приводит к парафразированному евангельскому повествованию. Таким образом, сумев поставить классическую греческую драматургию в ряд евангельских приготовлений, Григорий заложил основы уже собственно христианской драматургии.

Главные христологические темы трагедии «Страждущий Христос» совпадают с магистральной линией христологии Григория Назианзина, изложенной в других его произведениях. Этот факт свидетельствует о теологическом единстве драмы со всем литературным наследием Назианзина и подчеркивает ее полемический характер как направленной одновременно и против системы Ария, и против учения Аполлинария Лаодикийского. Результаты анализа триадологии драмы свидетельствуют, что даже в избранных отрывках произведения содержатся основные элементы, характерные для всего триадологического учения Григория Назианзина. Анализ мариологии трагедии показал, что эта тема тесно связана с христологическим учением и может рассматриваться только в непосредственном единстве с ним.

Таким образом, диссертационное исследование позволяет установить, что литературная деятельность Григория Назианзина стала важным звеном, связывающим наследие античности с христианизированной византийской культурой, а трагедия «Страждущий Христос», искусно и органично соединившая в себе все изящество классической греческой драматургии с глубиной ортодоксального вероучения, явила собой новый вид византийской литературы – христианскую драму. Эта трагедия, принадлежащая к жанру евангельской парафразы, выполненной в технике центона, не предназначалась для сценической постановки, а задумывалась как драма для чтения, в которой главное значение отводится смысловой нагрузке. Подобные произведения, характерные для ранневизантийского периода (IV-VI вв.), создали то интеллектуальное пространство, которое впоследствии обусловило завершение исторического процесса перехода от языческой идеологии к христианской культуре и мировоззрению в Византийской империи.

 

СПИСОК опубликованныХ РАБОТ по теме диссертации

1.   Михалицын П. Е. Иудейские памятники, апокрифы, аграфы о рождестве и личности Иисуса Христа / П. Е. Михалицын // Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії: зб. наук. праць / ред. кол. С. Посохов та ін. – Харків. – 2001. – С. 141-146.

2.   Михалицын П.Основные цели создания трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων» («Страждущий Христос») / П. Михалицын // Вісник Чернігівського Державного Педагогічного Університету. – 2006. – №4. – С. 16-19. – (Серія: Історичні науки; вип. 34).

3.   Михалицын П. Е.О христологических аспектах богословской системы Григория Назианзина (Богослова) / П. Е. Михалицын // Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії: зб. наук. праць / ред. кол. С. Посохов та ін. – Харків, 2006. – Вип. 9. – С. 26-32.

4.   Михалицын П. Е. Трансформация смысла античных реминисценций в трагедии Χριστ ὸ ς πάσχων («Страждущий Христос») / П. Е. Михалицын // Проблемы истории, филологии и культуры. – 2006. – Т. 16 / 2. – С. 12-20.

5.   Михалицын П. Е.Об историографии атрибуции византийской трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων» («Страждущий Христос») / П. Е. Михалицын // Вістник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. – 2007. – №762. – С. 251-262. – (Серія: Історія; вип. 39).

6.   Михалицын П. Мариология трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων»(«Страждущий Христос») и ее сопоставление с мариологией Григория Назианзина (Богослова) / П. Михалицын // Актуальні проблеми вітчизняної та всесвітньої історії: зб. наук. праць / ред. кол. С. Посохов та ін. – Харків. – 2007. – Вип. 10. – С. 202-213.

7.   Михалицын П.Е.Культурно-исторические предпосылки возникновения трагедии Χριστ ὸ ς πάσχων («Страждущий Христос»): драматургическая инновация Григория Назианзина / П. Е. Михалицын // Дриновський збірник. – 2008. – Т. 2. – С. 69-75.

8.   Михалицын П. Е. История атрибуции византийской трагедии «Christòs Páschōn» («Страждущий Христос») / П. Е. Михалицын // Східний світ. – 2010. – № 1. – С. 118-135.

9.   Михалицын П. Е.Триадология свт. Григория Богослова и триадология трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων» («Страждущий Христос»). Сравнительный анализ / П. Е. Михалицын // Проблемы теологии. – 2006. – Вып. 3. – Ч. 2. – С. 63-72.

10.Михалицын П. Е.О христологических аспектах трагедии Χριστ ὸ ς πάσχων («Страждущий Христос») и их сопоставление с христологией свт. Григория Богослова / П. Е. Михалицын // Власть, общество и церковь в Византии: сб. науч. статей; [отв. ред. С. Н. Малахов; сост. Н. Д. Барабанов, С. Н. Малахов]. – Армавир, 2007. – С. 19-49.

11.Михалицын П. Е.Об основных целях создания и литературном достоинстве трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων» («Страждущий Христос») / П. Е. Михалицын // Древнее Причерноморье [под ред. И. В. Немченко и др.]. – 2008. – Вып. 8. – С. 249-255.

12.Михалицын П. Е.Император Юлиан глазами византийского интеллектуала IV века, или один эпизод из жизни свт. Григория Богослова / П. Е. Михалицын // Вестник Харьковской Духовной Семинарии. – 2011. – № 1 (1). – С. 48-53.

13.Михалицын П. Е.Христологические аспекты трагедии Χριστ ὸ ς πάσχων («Страждущий Христос») на материале Пролога (стихи 1-30) и их сопоставление с произведениями свт. Григория Богослова / П. Е. Михалицын // Религиозное мировоззрение в древнем и современном обществах: праздники и будни: тезисы докладов и сообщений / Национальный заповедник «Херсонес Таврический», Ягеллонский университет (Краков, Польша). – Севастополь, 2006. – С. 38-39.

14.Михалицын П. Е.Мариология трагедии «Страждущий Христос» / П. Е. Михалицын // Иоасафовские чтения: материалы III Международной научно-практической конференции, (Белгород, 21-22 декабря 2005 г.) / Правительство Белгородской области, Белгородско-Старооскольская епархия, Белгородский Государственный Университет. – Белгород, 2006. – С. 269-276.

15.Михалицын П. Е.Решение проблемы атрибуции византийской трагедии « CRISTOS PASCWN » («Страждущий Христос») в исследованиях А. Тюилье / П. Е. Михалицын // Мир Византии: материалы Международного научного семинара (Белгород, 27-28 окт. 2007 г.); [отв. ред. – сост. Н. Н. Болгов] / Федеральное агенство по образ., ГОУ ВПО «Белгородский Государственный Университет». – Белгород: Изд – во БелГУ, 2007. – С. 199-205.

16.Михалицын П. Христианские центоны как средство трансляции богословских идей в ранневизантийский период на примере трагедии «Χριστ ὸ ς πάσχων» (« Christus patiens», «Страждущий Христос») / П. Михалицын // Материалы IV студенческой научно-богословской конференции Санкт-Петербургской православной духовной академии (Санкт-Петербург, 10-11 мая 2012 г.). – СПб.: Изд-во СПбПДА, 2012. – С. 278-290.

 

АНОТАЦІЯ

Михаліцин П. Є.Літературна спадщина Григорія Назіанзина як ранньовізантійський культурно-історичний феномен (за матеріалами трагедії «Стражденний Христос»)Рукопис

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата історичних наук за спеціальністю 07.00.02 – всесвітня історія. – Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна. – Харків, 2012.

У дисертації на основі широкого кола джерел та наукової літератури, а також на підставі комплексного історико-філологічного, культурологічного й теологічного аналізу трагедії «Стражденний Христос», зроблена спроба визначити місце й значення літературної спадщини Григорія Назіанзина (330-390 рр.) в історико-культурному контексті ранньовізантійського суспільства другої половини IV ст.

У роботі зазначено, що літературна і громадська діяльність Григорія Назіанзина була спрямована на зміцнення церковних інституцій і православного віровчення, а також найбільш швидкого проведення процесу, щодо християнізації імперії. У дисертації вперше уточнюється класифікація поетичної спадщини Назіанзина. Новим словом у визначенні часу написання християнського центона є гіпотеза про його поетапне створення: перша редакція – 60-ті рр. IV ст. (після 17 червня 362 р.), а остаточне оформлення трагедії – 80-ті рр. IV ст. Під час дисертаційного дослідження були вперше сформульовані і конкретизовані цілі, які переслідував автор при створенні цього твору: історико-культурологічна, полемічна і дидактична. Вперше проведений аналіз характеру використання античних ремінісценцій дав можливість зафіксувати цілком стійку семантичну схему трагедії. Перший досвід комплексного аналізу теології християнської драми показав, що христологія, тріадологія і маріологія трагедії знаходяться в органічній єдності зі всією літературною спадщиною Назіанзина.

Ключові слова:Григорій Назіанзин, візантійська культура, теологія, християнська драматургія, трагедія «Χριστὸς πάσχων» («Christus patiens», «Стражденний Христос»), центон, євангельська парафраза.

 

АННОТАЦИЯ

Михалицын П. Е. Литературное наследие Григория Назианзина как ранневизантийский культурно-исторический феномен (по материалам трагедии «Страждущий Христос») Рукопись

Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук по специальности 07.00.02 – всемирная история. – Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина. – Харьков, 2012.

В диссертации на основе широкого круга источников и специальной литературы, а также на основании комплексного историко-филологического, культурологического и теологического анализа трагедии «Страждущий Христос», предпринята попытка определить место и значение литературного наследия Григория Назианзина (330-390 гг.) в историко-культурном контексте ранневизантийского общества второй половины IV в.

В работе отмечается, что литературная и общественная деятельность Григория Назианзина была направлена на укрепление церковных институций и православного вероучения, а также на ускорение процесса христианизации империи. Его церковная и общественная деятельность как архипастыря столицы Византии и председателя Второго Вселенского собора была настолько значима в глазах благодарных потомков, что он навсегда вошел в агиографию и гимнографию с почетным титулом архиепископа Константинополя. Литературное наследие этого византийского интеллектуала способствовало формированию идеологического субстрата, который стал основой всей культурно-религиозной политики Византийской империи.

В диссертации впервые уточняется классификация поэтического наследия Назианзина. Новым словом в определении времени написания христианского центона является гипотеза о его поэтапном создании: первая редакция – в 60-е (после 17 июня 362 г.), а окончательное оформление трагедии – в 80-е гг. IV в. В ходе диссертационного исследования были впервые сформулированы и конкретизированы те цели, которые преследовал автор при создании этого произведения: историко-культурологическую, полемическую и дидактическую. Впервые проведенный анализ характера использования античных реминисценций дал возможность зафиксировать вполне устойчивую семантическую схему трагедии. Первый опыт комплексного анализа теологии христианской драмы показал, что христология, триадология и мариология трагедии находятся в органичном единстве со всем литературным наследием Назианзина.

Таким образом, диссертационное исследование позволяет установить, что литературная деятельность Григория Назианзина стала важным звеном, связывающим наследие античности с христианизированной византийской культурой, а христианская трагедия «Страждущий Христос», искусно соединившая в себе все изящество классической греческой драматургии с глубиной христианского вероучения, явила собой новый вид византийской литературы – христианскую драму. Подобные произведения, характерные для ранневизантийского периода (IV-VI вв.), создали то интеллектуальное пространство, которое впоследствии обусловило завершение исторического процесса перехода от языческой идеологии к христианской культуре и мировоззрению в Византийской империи.

Ключевые слова: Григорий Назианзин, византийская культура, теология, христианская драматургия, трагедия «Χριστὸς πάσχων» («Christus patiens», «Страждущий Христос»), центон, евангельская парафраза.

 

ANNOTATION

Mikhalitsyn P. E. The Literary Heritage of Gregory of Nazianzus as an Early Byzantine Cultural Historical Phenomenon (adapted from the tragedy “Suffering Christ”) Manuscript

Dissertation for a candidate degree of historical sciences by specialty 07.00.02 – World History. – V. N. Karazin Kharkiv National University. – Kharkiv, 2012.

The idea of the thesis is to make a shot at determination of place and value of Gregory of Nazianzus’s (330-390) literary heritage in the historical-cultural context of Early Byzantine society in the second half of IV century based on the wide variety of the sources and special literature as well as based on complex historical philological culturological and theological analysis of the tragedy “Suffering Christ”.

It is noted in the work that Gregory of Nazianzus’s literary and public activities were aimed at strengthening of the church institutions and Orthodox doctrine as well as at the fastest Christianization process in the empire. The classification of Gregory of Nazianzus’s literary poetic heritage has been specified in the thesis for the first time. A new dawn for determination of the time of writing of that Christian cento is a hypothesis for its phase-by-phase creation: the first version – in 60’s (after 17 June 362) and the final revision of the tragedy – in 80’s of IV century. In the course of the thesis research the purposes pursued by the author at creation of this writing were represented and concretized for the first time: historical-culturological, polemic and didactic one. It is the first time that the carried out analysis of the ancient reminiscences usage pattern gave a possibility to fix quite persistent semantic pattern of the tragedy. The first experience of the theology analysis of the Christian drama demonstrated that Christology, Triadology and Mariology of the tragedy stay in seamless unity with the whole literary heritage of Gregory of Nazianzus.

Key words:Gregory of Nazianzus, Byzantine culture, theology, Christian dramaturgy, the tragedy “Suffering Christ” («Χριστὸς πάσχων» («Christus patiens»), cento, evangelic paraphrase.

Комментарии ():
Написать комментарий:

Другие публикации на портале:

Персоналии
Еще 9