Золотой фонд
Каноны Великой субботы17 апреля 2009 г.
Новое в справочном разделе
Местное управление Санкт-Петербургской епархией и приходское духовенство
26.05.2012
У моей мамы, 1912 г.р. (вечная ей Память), были родные тети, Конкордия, Лидия и Надежда Иосифовны Со...
Доказательства эволюции
26.05.2012
**Но ни один вменяемый учёный не будет совать богов в науку**
/////////////////////////////////////...
Совместимость принципов биологической эволюции с восточным православием
26.05.2012
** Так происходило ли это развитие в направлении жиз-
ни, в направлении человека совершенно слу...
25.05.2012
Заблуждение господина Докинза, по-видимому как "ч а й н и к а", с его пресловутым чайником заключает...
Практика причащения православных прихожан советской эпохи
26.05.2012
Ну а теперь несколько слов о практике причащения в советский период. Что мы имеем. Духовенство: част...
25.05.2012
В свете комментируемой статьи не совсем понятно, что именно Вы считаете "традиционной на Руси практи...
Абай. Слова назидания
25.05.2012
Антон, если незнаете не пишите, эти ваши глупые комментарии ни к чему, Казахстан если что развиваетс...
Шестоднев и наука: проблема согласования или кризис встречи? Часть 3
25.05.2012
"Проблема согласования" возникла из-за недостаточного промысливания физиками самой наипервейшой "точ...
«Похищение Европы»: богословская герменевтика великих каппадокийцев в логике цивилизационных перемещений
25.05.2012
Павлов
Вадим Иванович, "прежде всего, это дробление жизни во
Христе - вряд ли Отцы-каппадокийцы со...
Метафизические предпосылки моделей квантовой космологии
25.05.2012
"Абсолютное начало должно мыслиться как источник или основание существования. Если мы идем в этом на...
|
Уникальная библиотека[Для печати] [В блог]
14 декабря 2011 г.
Библиотека Библейско-богословского института св. апостола Андрея уникальна не только потому, что размещается в башне собора подворья Англиканской Церкви, но прежде всего потому, что в ней собраны редкие иностранные книги и журналы по богословию, найти которые в России практически невозможно. Несмотря на открытость и удобное расположение в центре Москвы, посетителей в этой библиотекене не так много, хотя она обладает многочисленными достоинствами, с которыми и знакомит читателей публикуемый материал.
Само здание собора святого апостола Андрея было построено шотландской общиной на пожертвования прихожан в 1884 году. До этого на его месте стояла англиканская часовня. Во время первой мировой войны 85 членов общины служили в действующей армии. В Москве прихожане собора организовали работу Британского госпиталя, в котором ухаживали за 1300 ранеными русскими солдатами, а также готовили обеды для беженцев. В октябре 1917 года, во время уличных боев, войска Временного правительства продвигались к зданию Моссовета через Брюсов и нынешний Вознесенский переулки, где и расположен собор. Чтобы остановить продвижение войск, большевики расположили в башне собора – на самой высокой точке – пулемет. Следы выбоин до сих пор можно увидеть на стенах здания, если выглянуть в окно. В 1920 году собор был закрыт и почти все время использовался по одной версии – под склад, по другой – под коммуналку. С 1960 по 1994 годы в здании собора располагалась студия грамзаписи «Мелодия». Затем собор вернули англиканской общине. Теперь здесь не только совершаются богослужения, но и проходят концерты, так как заслуженно считается, что в соборе лучшая в Москве акустика. Библиотека Богословского института была создана в 2001 году. Одним из инициаторов ее создания была переводчик и эссеист Наталья Леонидовна Трауберг. Ее фотография висит на стене в читальном зале библиотеки. Библиотека ББИ – научная, она предназначена в первую очередь для тех, кто серьезно интересуется или профессионально занимается богословием, библеистикой, межконфессиональным и межрелигиозным диалогом, христианской культурой, историей Церкви, литургикой, патристикой и т.д.
Библиотека Богословского института занимает четыре небольших служебных помещения в башне собора. Чтобы попасть в эти крохотные зальчики, нужно подняться по крутой винтовой лестнице. На сегодняшний день библиотечный фонд составляет около 8 500 томов на русском, английском, французском, немецком, греческом и других языках, посвященных преимущественно библейско-богословской, философско-религиозной и церковной проблематике. Две трети из них – на иностранных языках. Большинство из них отсутствуют в других российских библиотеках.
Справочный фонд библиотеки– это около 150 наименований словарей и энциклопедий по библеистике и истории Церкви. Почти все они аккуратно расставлены в книжных шкафах на первом этаже библиотеки. Именно там расположени читальный зал – четыре письменных стола с настольными лампами, а также рабочее место директора библиотеки: письменный стол, заваленный новыми поступлениями, старенький компьютер с бегущей строкой на заставке: «Не посрамим пингвинов», фотографии и бумажные иконочки. Вокруг – везде и всюду – в шкафчиках, коробках и стопках лежат книги, посвященные Библии, переводам, библейские справочники и энциклопедии. Кроме того, там можно найти учебную литературу по древним языкам (древнегреческому, древнееврейскому, латыни) и богатое собрание каталогов книг по христианству, выходящих в зарубежных издательствах. Здесь же собраны ведущие серии научных комментариев на библейские тексты, такие как Anchor Bible, World Biblical Commentary, The Cambridge Bible Commentary, The Expositor's Bible Commentary, The Forms of the Old Testament Literature, Hermeneia и др., а также справочные издания и периодика: Anchor Bible Dictionary, Dictionary of Jesus and the Gospels, Dictionary of Paul and Letters, Dictionary of New Testament Background, Dictionary of the Bible with its Language, Literature, Мир Библии, Страницы Богословие. Культура. Образование (журналы, издаваемые ББИ)., Catholic Biblical Quarterly, Journal of Biblical Literature, Journal of Theological Studies, New Testament Studies, Princeton Theological Bulletin, Revue of Biblical Literature, Scripture Bulletin, Tyndale Bulletin, Vetus Testamentum и многие другие.
На втором этаже библиотеки можно познакомиться с книгами по библеистике: здесь есть книги, посвященные религиозному и социально-политическому контексту Библии, ее текстологии, канону, истории традиции, формированию библейских институтов, экзегетике, поиску исторического Иисуса. Тут же – полка со свежей периодикой. Журнальный фонд библиотеки ББИ насчитывает более 100 наименований. Он представлен периодическими изданиями на английском, русском, французском, немецком и итальянском языках. Ведущие направления представлены журналами: · по библеистике и богословию – это The Catholic Biblical Quarterly, Journal of Biblical Literature, New Testament Studies, Scripture Bulletin, Tyndale Bulletin, Vetus Testamentum, Journal of Theological Studies, Istina и др.; · по вопросам диалога: Islam and Christian-Muslim Relations, Irenikon: Revue des Moines de Chevetogne, Ost-West. Europäische Perspektiven, и др.; · по истории Церкви: Ostkirchliche Studien, In Communion и др.; · по современной Церкви в различных конфессиях: Sourozh, SOP mensuel, Episkepsis: Bulletin D'Information, Sobornost, Tablet и т.д. Также есть и русскоязычная журнальная периодика.
В третьих, представлен раздел «История Церкви», в котором находятся многочисленные уникальные обзорные и специальные труды по истории христианства, истории Западной Церкви, истории Восточной Церкви, по раннему христианству, работы об эпохе Вселенских соборов, о Великой схизме, об истории христианства в период средневековья и Реформации, о христианстве в Новое время и о развитии протестантства, есть книги по II Ватиканскому Собору, по истории экуменического движения. Также можно найти много уникальной и интересной литературы о святых в истории Церкви, о роли женщин в истории Церкви и о женском служении – эти книги так до сих пор и не переведены на русский. Раздел «История Восточной Церкви» включает книги о Византийской Церкви, Русской Православной Церкви, истории монашества, русских святых и праведниках, поместных Церквах, истории старообрядчества и др.; раздел представлен, помимо специальных научных трудов, журналами: Ostkirchliche Studien, Sourozh, Orientalia Christiana Periodica и т.д. Кроме этого, читатель может здесь найти христианскую литературу на русском языке (К.С.Льюис, Дороти Сейерс и т.д.), а также учебный фонд и книги по западному богословию, католичеству, протестантизму на русском языке, работы по иудаизму, исламу и иудео- и мусульмано-христианскому диалогу (на русском и английском языках). Гордость библиотеки – книги на немецком языке, например, уникальное собрание сочинений Карла Барта, работы которого ББИ переводит и издает, и книги Ганса Кюнга.
На четвертом этажестоят книги на французском языке по истории Церкви, богословию, патристике (раздел «Патристика» включаеттруды отцов и учителей Церкви и представлен в том числе такими сериями, как «Sources Chrètiennes», «Sagesses Chrètiennes», «Ante-Nicene Fathers», «Niceneand Post-Nicene Fathers», трудами Фомы Аквинского и др.), философии и там же находится основной журнальный фонд. Также есть раздел, посвященный экуменизму и вопросам межконфессионального и межрелигиозного диалога, этике и биоэтике. «История нехристианских религий» представлена изданиями по иудаизму, исламу, буддизму, индуизму, новым религиозным движениям на английском и французском, немецком и русском языках. У библиотеки есть свои проблемы: во-первых, это теснота – книги стоят на полках и в шкафах в два ряда; чтобы как-то разместить их, приходится время от времени переставлять книги с одних полок на другие, подыскивая наиболее удобный вариант расположения. Во-вторых, библиотека малоизвестна. Как говорит Арина Гусева, изменить эту ситуацию довольно сложно – о библиотеке мало пишут и редко упоминают. К тому же, в России не так много людей, готовых читать богословские книги на иностранных языках. Однако эта необычная библиотека – несмотря на все трудности – работает уже десять лет. Атмосфера здесь царит самая добрая и приветливая, а ее директор Арина Гусева с радостью готова помочь любому читателю найти необходимую информацию, подсказать и показать нужные и интересные книги. Ключевые слова:
См.также:
|
Новости
Суббота, 26 мая
![]()
Объявления
|










Библиотека Библейско-богословского института св. апостола Андрея разместилась в башне собора подворья Англиканской Церкви. Это единственная англиканская церковь в Москве, центр Московского дьяконства, которому принадлежат капелланства в Санкт-Петербурге и Владивостоке.
Уникальность библиотеки в том, что здесь собраны редкие иностранные книги и журналы по богословию, найти которые в России практически невозможно. При этом библиотека общедоступна. Сюда может прийти и почитать нужные книги любой интересующийся или изучающий богословие человек. Здесь бывают не только студенты семинарий или духовных академий, но и гуманитарных факультетов МГУ и других вузов, преподаватели и ученые. Абонемент открыт только для студентов института, но в читальном зале книги доступны всем. Однако несмотря на такую открытость и удобное расположение в центре Москвы, посетителей в библиотеке ББИ немного – по каталогу на сегодня их насчитывается всего около 60 человек.
Более половины книг библиотеки – это книги, изданные за последние 10 лет. Библиотека постоянно пополняется новыми книгами ведущих мировых издательств. Фонд расширяется за счет пожертвований обычных людей и издательств. Как сообщила корреспонденту портала «Богослову.Ru» директор библиотеки –
Сама директор библиотеки Арина Гусева изучает женский вопрос в Библии: «Мне очень интересна тема женщин в окружении Иисуса. На русском языке литературы об этом практически нет. Есть много иностранных исследований – и они представлены у нас. Например, есть замечательный словарь всех женщин, которые упоминаются в Священном Писании, где можно найти словарную статью про любую женщину из Библии, даже если она всего лишь “одна женщина”».
На третьем этаже библиотеки есть книжные полки, посвященные философии. Отдельную полку занимает русская религиозная философия. Забавно, что именно ее пытались освоить не только обычные читатели библиотеки, но и… мыши: когда книги хранились в подвале, – а вначале библиотека ББИ располагалась именно там, – они с удовольствием «познакомились» с трудами В. Розанова. А вот Бердяев им пришелся не по зубам – они только чуть-чуть надкусили обложку.












