Золотой фонд
Как Агиасма стала «скачущей» (история одного литургического разночтения)16 декабря 2011 г.
Расцерковление9 октября 2009 г.
Абай. Слова назидания30 июня 2010 г.
Новое в справочном разделе
Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века»
25.05.2012
+Господи благослови+
Уважаемый Геннадий! Я благодарен Вам, что Вы не
поленились прочесть мои мыс...
О сектантском происхождении так называемого «научного креационизма»
24.05.2012
Приглашаю всех сочуствующих креационизму принять участие в вики-экнциклопедии http://Creationwiki.or...
Практика причащения православных прихожан советской эпохи
24.05.2012
Спасибо за статью. Действительно, очень важно (и пока еще не совсем поздно) изучать и теорию, и прак...
24.05.2012
Прочитал статью, а также статью, указанную в комментариях. Отступлю от просьбы автора в конце статьи...
23.05.2012
Вопрос совершенно не в гонениях или моде. Просто частое причащение - полезно христианину. Что с отхо...
Совместимость принципов биологической эволюции с восточным православием
24.05.2012
Прочитал я книгу Ганса Кюнга и она полностью подтвердила мои
ожидания. С самого начала автор пытает...
Джихад. Концепция священной войны в исламе
23.05.2012
Благодарю Вас уважаемый Карим за отзыв о статье и существенные коррективы. Действительно, я допустил...
От «возвращения к отцам» к необходимости современного православного богословия
23.05.2012
Мне тоже непонятно.
23.05.2012
Мне кажется, что богословский ответ по этическим вопросам это некоторый перебор. Фактически такой от...
23.05.2012
В формулированной Вами "двойной дилемме" непонятно, что первично, а что вторично :)
|
БиблиографияПрактика > Церковное правоВизантийская "Эклога законов" в русской письменной традиции
В книге содержится исследование и первая научная публикация "Эклоги законов" - византийского юридического памятника VIII в. в раннем переводе на славянский язык, сохранившемся в русских рукописях XIV-XVII вв. Славянский текст был широко распространен в Северо-Восточной Руси в составе Кормчих книг, Книг законных и сборников и служил вспомогательным источником права по гражданским и уголовным делам. В Приложении дается западно-сербская переработка этого перевода XVIII в., сделанная по русской Печатной Кормчей 1653 г. и отражающая борьбу сербов Адриатического побережья с Османской империей. Подробнее... 4 января 2012 г. |
Новости
![]()
Объявления
|
























