Золотой фонд
Философия любви в романе Владимира Набокова «Лолита»18 января 2009 г.
Абай. Слова назидания30 июня 2010 г.
Духовная борьба в современном мире8 октября 2009 г.
Новое в справочном разделе
Практика причащения православных прихожан советской эпохи
24.05.2012
Спасибо за статью. Действительно, очень важно (и пока еще не совсем поздно) изучать и теорию, и прак...
24.05.2012
Прочитал статью, а также статью, указанную в комментариях. Отступлю от просьбы автора в конце статьи...
23.05.2012
Вопрос совершенно не в гонениях или моде. Просто частое причащение - полезно христианину. Что с отхо...
22.05.2012
Почему в Русской Православной Церкви именно в ХХ веке так резко изменилось
отношение к практике при...
Джихад. Концепция священной войны в исламе
23.05.2012
Благодарю Вас уважаемый Карим за отзыв о статье и существенные коррективы. Действительно, я допустил...
От «возвращения к отцам» к необходимости современного православного богословия
23.05.2012
Мне тоже непонятно.
23.05.2012
Мне кажется, что богословский ответ по этическим вопросам это некоторый перебор. Фактически такой от...
23.05.2012
В формулированной Вами "двойной дилемме" непонятно, что первично, а что вторично :)
Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века»
23.05.2012
на Геннадий 21.05.2012 в 15:21. //Как мне кажется, намного эффективнее для поднятия нашего духовно...
«Похищение Европы»: богословская герменевтика великих каппадокийцев в логике цивилизационных перемещений
23.05.2012
Позволю высказать себе несогласие с автором по некоторым вопросов.
1) думается, что характеристика...
|
Библиография : НовинкиВспомогательные дисциплины > ФилологияРусское солнце, или новые тайны русского слова
Тема защиты русского языка, столь злободневная в наше время, занимает главное место в творчестве известного писателя и публициста, литературного редактора журнала «Переправа» («Шестое чувство»), исследователя русского языка Василия Ирзабекова. Предлагаемая читателю книга — продолжение предыдущей «Тайны русского слова», изданной несколькими тиражами, которая буквально «расхватывалась» читателями. Огромное количество писем автору — подтверждение тому, что можно разрушить барьер равнодушия и возродить любовь к родному слову. В, Ирзабеков много ездит по стране, выступая перед детьми и взрослыми с удивительными по искренности и эрудированности лекциями, часто его вдохновенные беседы можно увидеть на телеэкранах. Учёный много пишет в газетах и журналах о том, почему важно хранить чистоту языка, какую роль язык играет сегодня, почему люди должны ему служить. Автор глубоко убеждён, что слово должно служить истине. Новая книга родилась на основе богатейшего материала, собранного в ходе живого общения во время многочисленных лекций и встреч в различных городах России, в самых разных аудиториях — от школьников до маститых учёных. В ней читатель встретит множество удивительных открытий и находок, вместе с автором проникнет в глубоко христианские, евангельские корни многих слов и понятий великого русского языка, поймёт, что сохранение нашего языка — дело в первую очередь духовное. Помочь человеку через очищение языка вернуться к самому себе — такому, каким он задуман Богом, и должна новая книга В. Ирзабекова. Подробнее... 6 марта 2012 г.
Знак, 2010
Книга представляет собой сборник статей по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в сборник, на большом фактическом материале (во многом представляющем результаты собственных разысканий автора) рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже XII – XIII («первое восточнославянское влияние») и в XIV – XV вв. («второе южнославянское влияние»). Книга представляет интерес для широкого круга историков, лингвистов, литературоведов и богословов.
Нестор-История, 2010
Настоящая книга представляет собой первое систематическое описание грамматики коптского литературного языка (саидского диалекта), выполненное русским автором. Выбор саидского диалекта обусловлен тем фактом, что этот диалект играл роль литературной нормы в эпоху, когда коптский был разговорным и письменным языком Египта. В отличие от существующих грамматик, автор уделяет значительное внимание диахроническим связям коптского языка с древнеегипетским. В работе подробно рассмотрен коптский синтаксис, которому в работах предшествовавшего времени не уделялось должного внимания. Материалом для исследования послужило более сотни письменных источников, из которых приводится несколько тысяч цитат. Издание снабжено несколькими указателями.
Москва: УРСС, 2010
Читателю предлагается книга выдающегося русского ученого-слависта С.,М.,Кульбакина (1873--1941), посвященная описанию звуковой системы древнецерковнославянского и реконструкции звуковой системы праславянского языка. Книга представляет собой образцовый пример применения сравнительно-исторического метода в реконструкции звуковой системы языка в ее развитии. Она была переведена на несколько языков и во всем мире считалась важнейшим пособием по введению в славянскую филологию, но в послереволюционной России ни разу не была переиздана.
Москва: УРСС, 2011
Вниманию читателей предлагается книга известного отечественного языковеда И.И.Срезневского (1812--1880), представляющая собой обозрение старинных памятников русского письма и языка, составленное автором во время его исследований в области славянского языкознания и охватывающее период с X по XIV столетие. К каждому памятнику, в том числе к таким, которые известны только по упоминаниям в других памятниках (в книге они отмечены "звездочкой"), даются пояснения автора.
Вниманию читателей предлагается книга известного русского слависта, археолога и этнографа А.А.Котляревского, представляющая собой опыт библиологического изложения истории изучения древней русской письменности. Книга содержит две части. Первая часть заключает в себе общее обозрение истории изучения русской письменной старины. Описывается характер и направление изучения отечественной письменности в разные периоды, освещается деятельность различных обществ и учреждений, а также отдельных личностей в области изучения древнерусской письменности. Во второй части книги процесс изучения произведений древней русской письменности исследуется в систематическом порядке, по отделам. Рассматривается ход изучения истории старославянского и русского языков как основания филологической и объяснительной критики памятников письменности, а также ход изучения вопроса о славянском письме
Санкт-Петербург: Алетейя, 2009
Давний и принципиальный спор о возможности замены церковнославянского
языка в русском богослужении, в результате чего может последовать
полное его упразднение, рассматривается в книге со светской точки
зрения и в широком контексте (историческом, филологическом и пр.).
Москва: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2008
Монография
продолжает публикацию научных результатов, достигнутых в ходе изучения судьбы
моравско-паннонского юридического наследия в России и других славянских
странах, и является логическим продолжением исследования «Закона судного людем»
- моравского юридического кодекса, восходящего к кирилло-мефодиевской эпохе
(опубликовано в 2004 г.). Настоящая
монография содержит комплексное исследование западнославянского епитимийника
(пенитенциала) «Заповеди св. отец». В книге подробно освещается история
изучения памятника (в том числе его латинского оригинала), производится его
текстологический анализ, подробно описывается техника перевода и язык
памятника, грецизмы и редкие диалектные лексемы, исследуются древнерусские и
южнославянские редакции первоначального западнославянского (паннонского)
архетипа. В Приложении публикуется текст «Заповедей св. отец», который впервые
издается по 14 спискам XI-XVI
вв. параллельно с латинским оригиналом. Издание снабжено двуязычным славяно-латинским
словоуказателем.
Книга предназначена для филологов, историков русского
и славянских языков, исследователей раннесредневекового европейского
христианства и всех интересующихся контактами средневековых славян с
латиноязычной церковной традицией Запада.
ЛКИ, 2011
Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного лингвиста и литературоведа И.М.Тронского, посвященная исследованию закономерностей истории латинского языка в аспекте развития его фонетической и морфологической системы. В начале книги дается характеристика общеиндоевропейского языкового состояния, а также общая характеристика италийской ветви индоевропейских языков, являющейся исходным пунктом для истории латинского языка; представлен краткий обзор истории латинского языка по периодам его развития. Основное содержание работы составляют вопросы происхождения и развития "архаической" и "классической" латыни; рассматривается также позднейшее языковое развитие в рамках единой латыни, в частности намечены важнейшие фонетические закономерности предроманского периода.
Москва: Древлехранилище, 2010
Книга продолжает серию сборников, издаваемых Отделом лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка ИРЯ РАН. Как и в прошлых выпусках, здесь представлены исследования источниковедческого характера по истории русского и церковнославянского языка, посвященные как древним рукописям, так и памятникам позднейшего времени. Публикуются материалы, имеющие значение для решения вопросов исторической фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики и текстологии, палеографии, графики и орфографии. Воспроизводятся прежде не известные тексты рукописей. Издание рассчитано на языковедов и специалистов по древнерусской и церковнославянской письменности, а также на читателей, интересующихся историей русского языка и письменной культуры
Москва: Языки славянских культур, 2009
Книга представляет собой историко-филологическое исследование, основанное на текстах, объединенных тем, что они, прямо или косвенно, отражают один исторический факт — «прение о вере», т. е. религиозный диспут, который произошел в 1570 г. между царем Иваном Грозным и протестантским пастором Яном Рокитой, прибывшим в Москву в составе польско-литовского посольства. Впервые анализируется весь корпус текстов — как рукописных, так и печатных, в которых современниками было отражено это событие. Центральное место в исследовании занимает последовавший за этой встречей обмен письменными свидетельствами: «Исповедь» Рокиты, с одной стороны, и «Ответ» царя пастору — с другой. Подробный филологический анализ, поддержанный исследованием исторических событий, позволяет обосновать некоторые общие вьводы о литературных занятиях царя.
Санкт-Петербург: Алетейя, 2010
Рассматривается сложение мифопоэтики Гоголя в его ранних повестях. Ее центральные темы, объединенные единым подходом: слово - человек / не-человек - пространство - время. Через оппозицию устность / письменность, заданную самим писателем в рамочных конструкциях повестей, исследуется природа гоголевского слова. В них же выявляется своего рода метаописание текстов повестей, которые Гоголь создает в опоре на образец, - народный устный рассказ о сверхъестественном. Он не просто трансформирует его в литературу, а проникает в глубинные мифологические смыслы, заложенные в нем, и вслед за ним подчиняет доминантной антитезе реальное / мифологическое сюжет, расстановку противопоставленных персонажей, пространственно-временные параметры повестей. Так формируется гоголевская мифопоэтика, в которой различимы романтические реминисценции и которую осложняют принципиально новые подходы к изображению человека, пространства и времени - они станут ведущими в поэтике авангарда.
Санкт-Петербург: Альянс-Архео, 2007
Первый сборник нового издания,
посвященного греческим, латинским и славянским рукописным книгам и документам
IV-XX вв., составлен преимущественно из работ российских специалистов.
Москва: ИФРАН, 2010
Книга написана на основе многолетних изысканий в области древнерусской
философии и культуры с учетом достижений современной
историко-философской науки и медиевистики. В ней анализируются
полисемантические представления о философии и философах на основе
памятников письменности XI-XVII веков. Прослеживается влияние
кирилло-мефодиевской традиции и рассматривается образ
Константина-Кирилла Философа как пример мыслителя, ставший эталонным для
отечественной допетровской культуры. Последовательно излагаются жизнь и
творческое наследие Илариона Киевского, Кирилла Туровского, митрополита
Никифора, Нила Соре ко го, Иосифа Волоцкого, Максима Грека, Симеона
Полоцкого, Юрия Крижанича, протопопа Аввакума и других выдающихся
представителей древнерусской мысли.
Санкт-Петербург: Алетейя, 2011
Публикуемые материалы дают представление о научных дискуссиях в культурном и научном сообществе относительно роли кириллицы в формировании цивилизационной идентичности славян и интеграции в мировое культурное пространство.
Вышло в свет два тома новой серии «Полное собрание творений
святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе», в которых
помещены Творения свт. Григория Богослова, архиеп. Константинопольского.
Либроком, 2011
Вниманию читателей предлагается книга известного российского филолога, писателя, выдающегося государственного и общественного деятеля А.С.Шишкова, в которой автор рассуждает о величии и неповторимых особенностях русского языка. Книга включает три статьи, тематически тесно связанные между собой. В первой статье описываются "превосходные свойства" русского языка: его красота и сила, богатство мыслей, заключающееся в словах, обилие слов и их форм. Во второй статье приводятся примеры употребления этих свойств в славянском переводе Библии; автор показывает, что в Священном Писании на других языках сохранена одна только мысль, тогда как в русскоязычном его варианте мысль эта "одета великолепием и важностью слов". Третья статья посвящена рассмотрению тех средств, с помощью которых может обогащаться русская словесность, и тех, которые приводят ее в упадок. В этой статье А.С.Шишков отстаивает тождество старого и нового (славянского и русского) языков; разницу их он видит лишь в том, что первый является языком книг духовных, а второй - светских.
Пушкинский дом, 2011
Научный сборник посвящен уникальному изданию, выходившему в Москве в 1856- 1860 гг., - журналу "Русская беседа", собравшему вокруг себя самых ярких представителей славянофильского направления: А.С.Хомякова, К.С. и И.С.Аксаковых, И.В. и П.В.Киреевских, А.И.Кошелева, Н.П.Гилярова-Платонова, В.А.Черкасского и других. Первую часть книги составили статьи об истории журнала, его издателе, редакторах и основных авторах. В раздел "Материалы" вошли не переиздававшиеся, за редким исключением, редакционные статьи, а также ряд публикаций архивных документов. Один из подразделов связан с историей перевода наиболее важных статей "Русской беседы" на немецкий язык Фр. фон Боденштедтом. Завершают книгу полная роспись содержания журнала, где впервые установлено авторство ряда опубликованных в "Русской беседе" текстов, аннотированный указатель "Авторы "Русской беседы" и указатель имен.
Санкт-Петербург: Издательство Невского института языка и культуры, 2010
Книга посвящена лесковской интерпретации отечественного конфессионального многообразия («разноверия», в терминах самого писателя). Автор устанавливает историко-биографический контекст темы разноверия у Лескова, анализирует лесковский конфессиональный словарь, рассматривает разноверие как смысло- и сюжетообразующий фактор в художественной, публицистической и мемуарной прозе писателя.
Словарь библеизмов. Англо-русский, немецко-русский, французско-русский, испанско-русский, итальянско-русский
Москва: Дрофа, 2009
Словарь состоит из наиболее употребительных цитат из Книг Ветхого и Нового Завета и основного корпуса словаря на английском, немецком, французском, испанском, итальянском и русском языках. Корпус словаря охватывает религиозную лексику по основным мировым религиям.
КругЪ, 2009
Настоящее учебно-справочное пособие по русскому языку и культуре речи состоит из двух частей: орфоэпический словарь с грамматическими пометами и словарь сокращений религиозной (православной) лексики.
|
Новости
![]()
Объявления
|












































