Золотой фонд
Абай. Слова назидания30 июня 2010 г.
[Рец. на] Символ. Журнал христианской культуры, основанный Славянской библиотекой в Париже, № 52 П; М., 2007. 508 С.9 августа 2009 г.
Православная Церковь Румынии и церковная жизнь на занятых румынскими войсками территориях с 1918 по 1940-е гг. Часть 18 марта 2010 г.
Духовная борьба в современном мире8 октября 2009 г.
Новое в справочном разделе
Советское и постсоветское в современной церковной культуре: образ пастыря, свидетельство, служение
11.02.2012
Странников и пришельцев на земле не принимает никакая власть, да и само общество встречает всегда с ...
11.02.2012
21 и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что п...
К вопросу о церковнославянском: что с ним делать дальше?
11.02.2012
О. Георгий, позволю себе высказать два замечания, навеянные совокупностью Ваших публикаций на Богосл...
11.02.2012
не "скаральный" (вот описка в трёх местах!), а сакральный, конечно!
11.02.2012
+++Речь идет, вероятно, не только о Византии, но о «греческом мире» с 4-го в. по 1453 г. Так? Какой ...
11.02.2012
После выделения нескольких предложений курсивом, весь текст становится курсивом, а отредактировать к...
11.02.2012
Поскольку при Кирилле и Мефодии у славян не было вообще никакой литературной традиции, весьма странн...
11.02.2012
Илья, Вы утрируете. И как же дело обстояло в Средние века? Возьмите греческие маюскульные церковные ...
11.02.2012
Это язык Синайского Евхология - разговорный? Да бросьте... Аккузативная конструкция, например, была ...
Отношение святителя Феофана Затворника и святителя Игнатия (Брянчанинова) к художественным механизмам умного делания
11.02.2012
Доклад является простым рефератом общеизвестных вещей. Никакого авторского анализа! Между тем: 1) со...
|
Статьи : аналитическиеПрактика > ЛитургикаК вопросу о церковнославянском: что с ним делать дальше?
Не только в интеллектуальном сообществе, но и среди простых верующих часто обсуждается судьба церковнославянского языка. На повестке дня таких обсуждений несколько вопросов: заменить ли его национальным (русским или украинским) языком, или отредактировать настолько, чтобы он стал понятен верующим без дополнительной филологической подготовки. В последнем случае речь идет о замене архаичных слов и оборотов на современные и более понятные, а зачастую, среди наиболее продвинутых пользователей языка, и о глобальном пересмотре переводов на предмет их соответствия греческому оригиналу. Подробнее... 7 февраля 2012 г.
26 января 2012 г.
Откликом на обсуждение на нашем портале проекта документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» является публикуемый доклад протоиерея Георгия Крылова, представленный на III конференции «Современная православная гимнография», состоявшейся 13-14 декабря 2011 года в Москве (ИРЯ РАН). Автор предлагает исторический обзор процесса редактирования богослужебных текстов на примере справы Чина Великой Агиасмы.
3 сентября 2011 г.
Представляем вниманию читателей ответ к.фил.н., старшего научного сотрудника Института Русского языка РАН Александра Геннадьевича Кравецкого на Отзыв на документ «Проект научного переиздания Триодей...» протоиерея Валентина Асмуса.
24 августа 2011 г.
Представляем вниманию читателей отзыв доцента МДА протоиерея Валентина Асмуса на документ «Проект научного переиздания Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907-1917)».
19 августа 2011 г.
Предлагаем вниманию читателей диалогическое богословское размышление, посвященное богослужебной реальности Церкви в ее приближении к реальности исторического и богословского Преображения.
5 октября 2010 г.
Как складывался
богослужебный язык? Какое влияние он оказывал на жизнь людей, принимавших с
верой новый язык? Как связаны между собой язык проповеди и внутреннее устроение
церковного организма? Зависит ли единство Церкви от языка богослужений? Эти
вопросы раскрывает автор статьи – кандидат богословия, доцент ПСТГУ иерей Павел
Хондзинский.
21 января 2010 г.
На портале «Богослов.ru»
периодически вспыхивает довольно жаркая
полемика о судьбах церковнославянского
языка, которая обычно инициируется статьями
филологов или литургистов. Перед вами
– одна из подобных статей, в которой автор,
пользуясь современной методикой структурного
анализа, пытается «смоделировать» средневековое
восприятие церковнославянского языка.
Дана компиляция из работ семиотиков и
культурологов, исследовавших этот вопрос.
Автор – консерватор, ратующий за архаизацию
современного богослужебного текста и
за «реформу мировоззрения» – за воскрешение
средневекового отношения к сакральному
тексту.
11 декабря 2009 г.
Впервые опубликован отчет о деятельности Литургико-богослужебной комиссии УПЦ. О составе комиссии, о задачах, в которые входит исправление и адаптация существующих богослужебных текстов, о ходе, значимости и результатах работы комиссии на сегодняшний день повествует публикуемая статья.
27 ноября 2009 г.
Портал «Богослов.Ru» предлагает своим читателям обзор и анализ документа под названием «Концепция деятельности Литургико-богослужебной комиссии», в котором содержится свод основных направлений работы комиссии под руководством архимандрита Филарета (Зверева). Здесь предлагаются пути разрешения проблемы, касающейся перевода и адаптации богослужебных текстов для украинской паствы, а также автор поднимает вопросы, которые остались вне обсуждаемого документа.
15 октября 2009 г.
Данная статья представляет собой исследование, в котором проводится качественный анализ лексем, выражающих понятия света и святости, в акафистах различным русским святым. Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (проект 08-04-00187а «Структура и поэтика церковнославянских акафистов»).
23 января 2009 г.
Древние отличия патриаршего богослужения и желание выделить особый статус русского патриарха стали причиной появления особых отличий в облачении Московского первосвятителя. О происхождении традиции ношения митры, саккоса и малого омофора и о других особенностях патриаршего богослужебного облачения в своей статье рассказывает свящ. Георгий Крылов.
12 января 2009 г.
Гимнография — это одно из интереснейших
направлений в исследовании богослужебных текстов. Знание гимнографии дает
возможность по-новому взглянуть практически на все литургическое наследие,
накопленное в течение почти двух тысячелетий. Но, к сожалению, научной работой
в этом направлении занимается совсем немного людей. Информационный
портал «Богослов.Ru» обратился к одному из ведущих отечественных специалистов в области
гимнографии — доктору искусствоведения, профессору Российской Академии Музыки
им. Гнесиных Юлии Константиновне Евдокимовой с просьбой рассказать о наиболее
интересных аспектах гимнографического исследования.
14 февраля 2008 г.
Молодой сербский богослов Миладин Митрович, заявляя о необходимости литургического обновления, делится с читателями портала Богослов.Ru своими размышлениями о том, каким оно должно быть.
17 декабря 2007 г.
Публикуя настоящий аналитический обзор работы секции «Таинство Брака» V-й Международной богословской конференции Русской
Православной Церкви «Православное учение о церковных Таинствах», редакция надеется на то, что он послужит поводом к серьезной церковно-научной дискуссии о тех проблемах, которые затрагивает автор. Прим. ред.: 20.12.2007 внесена дополнительная авторская редакционная правка.
3 декабря 2007 г.
Обзор работы секции "Крещение и Миропомазание" на V международной богословской конференции Русской Православной Церкви "Православное учение о церковных Таинствах".
|
Новости
Суббота, 11 февраля
Издания на русском языке![]() Власть и общество в литературных текстах Древней Руси и других славянских стран (XII-XIII вв.) 3 февраля 2012 г.
Издания на иностранных языках
Объявления
|






























